1 Chronicles 15:12 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És monda nékik: Ti vagytok a Léviták családfői. Szenteljétek meg magatokat s a ti atyátokfiait, és vigyétek az Úrnak, Izráel Istenének ládáját [arra a helyre, a melyet] készítettem számára.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azt mondta nekik: „Ti vagytok a léviták nemzetségfői. Szenteljétek meg magatokat a rokonaitokkal együtt, hogy felvihessétek az Örökkévalónak, Izráel Istenének Szövetségládáját arra a helyre, amelyet készítettem.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
és ezt mondta nekik: „Ti, akik a levita családok fejei vagytok, tartsatok megszentelődést testvéreitekkel együtt, s vigyétek az Úrnak, Izrael Istenének ládáját arra a helyre, amely neki készült,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és ezt mondta nekik: Ti vagytok a léviták családfői. Szenteljétek meg magatokat atyátokfiaival együtt, és vigyétek az ÚRnak, Izráel Istenének ládáját arra a helyre, amelyet készítettem számára.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és azt mondta nekik: Ti vagytok a Lévi ősháztájak fői: szenteljétek be magatokat és testvéreiteket, hogy felvigyétek az Úrnak, Izráel Istenének ládáját a helyre, melyet készítettem neki.
Hungarian EFO
Azt mondta nekik: „Ti vagytok a léviták nemzetségfői. Szenteljétek meg magatokat a rokonaitokkal együtt, hogy felvihessétek az Örökkévalónak, Izráel Istenének Szövetségládáját arra a helyre, amelyet készítettem.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
és ezt mondta nekik: Ti vagytok a léviták családfői, szenteljétek meg magatokat atyátokfiaival együtt, és vigyétek föl Izráel Istenének, az ÚRnak a ládáját arra a helyre, amelyet kijelöltem számára.
Hungarian RUF
és ezt mondta nekik: Ti vagytok a léviták családfői; szenteljétek meg magatokat testvéreitekkel együtt, és vigyétek föl Izráel Istenének, az Úr nak a ládáját arra a helyre, amelyet kijelöltem számára!