1 Chronicles 18:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És rendele Dávid [tiszttartókat] Siriában, a hol Damaskus van; és lettek a Siriabeliek Dávidnak adófizető szolgái. És megsegíté az Úr Dávidot mindenütt, a merre csak ment.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezután helyőrséget létesített Arám fővárosában, Damaszkuszban, s ettől kezdve az arámok Dávid adófizető szolgái lettek. Az Örökkévaló győzelemre segítette Dávidot mindenhol, ahová ment.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
aztán vitézeket helyezett Damaszkuszba, hogy Szíria is szolgáljon és adót fizessen neki. Így segítette őt az Úr mindenütt, ahova ment.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Majd Dávid tiszttartókat rendelt az arám Damaszkuszba. Az arámok Dávid adófizető szolgái lettek. És megsegítette az ÚR Dávidot mindenütt, ahová csak ment.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És hivatalnokokat állított Dávid damaszkuszi Szíriába, és a szírek adófizető szolgáivá lettek Dávidnak; így megsegítette az Úr Dávidot mindenütt, ahova ment.
Hungarian EFO
Ezután helyőrséget létesített Arám fővárosában, Damaszkuszban, s ettől kezdve az arámok Dávid adófizető szolgái lettek. Az Örökkévaló győzelemre segítette Dávidot mindenhol, ahová ment.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Majd helyőrséget helyezett Dávid az arám Damaszkuszba, és adófizető szolgáivá lettek Dávidnak az arámok. Így segítette meg az ÚR Dávidot mindenütt, ahová csak ment.
Hungarian RUF
Majd helyőrséget helyezett Dávid az arám Damaszkuszba, és az arámok adófizető szolgái lettek Dávidnak. Így segítette meg az Úr Dávidot mindenütt, ahova csak ment.