1 Chronicles 19:18 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De a Siriabeliek megfutamodának Izráel elől, és levága Dávid a Siriabeliek közül hétezer szekeret és negyvenezer gyalogot; annakfelette Sófákot, a sereg vezérét is megölé.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
és az arámok elfutottak Izráel elől. Dávid vezetésével Izráel az arámok közül megölt 7 000 katonát, akik a harci szekereken küzdöttek, és 40 000 gyalogost, sőt, a vezért, Sófakot is.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ám a szírek megfutamodtak Izrael elől és Dávid hétezer szekeret s negyvenezer gyalogost pusztított el a szírek közül, Sófákot, a hadvezérüket is megölte.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De az arámok megfutamodtak Izráel elől, és levágott Dávid az arámok közül hétezer harci szekerest és negyvenezer gyalogost. Sőt Sófakot, a sereg vezérét is megölte.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
megfutamodtak a szírek Izráel előtt, úgyhogy Dávid a szírekből megölt hétezer szekérharcost és negyvenezer gyalog-embert; Sófákot, a hadvezért is megölte.
Hungarian EFO
és az arámok elfutottak Izráel elől. Dávid vezetésével Izráel az arámok közül megölt 7 000 katonát, akik a harci szekereken küzdöttek, és 40 000 gyalogost, sőt, a vezért, Sófakot is.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De megfutamodtak az arámok Izráel előtt, és megölt Dávid az arámok közül hétezer harci kocsin küzdő embert és negyvenezer gyalogost. Sófakot a hadsereg parancsnokát is megölte.
Hungarian RUF
De megfutamodtak az arámok Izráel elől, és megölt Dávid az arámok közül hétezer harci kocsin küzdő embert és negyvenezer gyalogost. Sófakot, a hadseregparancsnokot is megölte.