1 Chronicles 20:6 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezek után ismét versengés támadt Gáthban, hol egy magas ember vala, a kinek hat-hat, [vagyis] huszonnégy ujja volt; ez is óriás fia vala.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Egy másik alkalommal, Dávid vitézei ismét a filiszteusokkal harcoltak Gát városa mellett. A filiszteusok között volt egy hatalmas termetű harcos, akinek mindkét kezén és lábán hat-hat ujja volt, összesen huszonnégy. Ő is aki a Rafa nevű bálványisten szolgálatára szentelte magát.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Sőt még egy másik háború is keletkezett Gátban. Volt ebben egy igen magas ember, akinek hat-hat, összesen tehát huszonnégy ujja volt; ez is Ráfa nemzetségéből származott.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezután Gátnál is harc tört ki; volt ott egy magas termetű férfi, akinek hat-hat, vagyis huszonnégy ujja volt. A ráfáiaktól származott ő is.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Egyszer megint háború lett Gátban; és volt egy szálas ember, akinek hat-hat: huszonnégy ujja volt, és ő is Ráfá-ivadék volt.
Hungarian EFO
Egy másik alkalommal, Dávid vitézei ismét a filiszteusokkal harcoltak Gát városa mellett. A filiszteusok között volt egy hatalmas termetű harcos, akinek mindkét kezén és lábán hat-hat ujja volt, összesen huszonnégy. Ő is aki a Rafa nevű bálványisten szolgálatára szentelte magát.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Gátnál is harc tört ki. Volt ott egy nagy termetű férfi, akinek hat-hat ujja volt, összesen huszonnégy. Ez is Ráfá-ivadék volt.
Hungarian RUF
Gátnál is sor került egy ütközetre. Volt ott egy nagy termetű férfi, akinek hat-hat ujja volt, összesen huszonnégy. Ő is a refáiak leszármazottja volt.