1 Chronicles 22:8 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De az Úr ekképen szóla nékem, mondván: Sok vért ontottál, és sokat hadakoztál; ne építs az én nevemnek házat, mert sok vért ontottál ki a földre én előttem.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
De az Örökkévaló szólt hozzám, és ezt mondta: »Dávid, te sokat háborúskodtál, és sok embert megöltél. Nem te fogsz házat építeni az én nevemnek, mert sok ember vérét ontottad a földre a szemem láttára.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
de az Úr szózatot intézett hozzám: ‘Sok vért ontottál s igen sok háborút viseltél: nem építhetsz házat nevemnek, mert ennyi vért ontottál előttem.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De az ÚR így szólt hozzám: Sok vért ontottál, és sokat hadakoztál. Nem építhetsz házat az én nevemnek, mert sok vért ontottál ki a földre énelőttem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
de az Úr szava lett hozzám, mondván: Vért tömegével ontottál, háborúkat nagyokat folytattál: nem építhetsz házat az én nevemnek, mert sok vért ontottál földre előttem.
Hungarian EFO
De az Örökkévaló szólt hozzám, és ezt mondta: »Dávid, te sokat háborúskodtál, és sok embert megöltél. Nem te fogsz házat építeni az én nevemnek, mert sok ember vérét ontottad a földre a szemem láttára.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De az ÚR igéje így szólt hozzám: Sok vért ontottál, nagy háborúkat viseltél. Nem építhetsz házat az én nevem tiszteletére, mert sok vért ontottál ki előttem a földre.
Hungarian RUF
De az Úr igéje így szólt hozzám: Sok vért ontottál, nagy háborúkat viseltél. Nem építhetsz házat az én nevem tiszteletére, mert sok vért ontottál ki színem előtt a földre.