1 Chronicles 23:11 — Compare Translations
6 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Jahát volt a fő, Zina második: de Jéus és Béria, mivel nem sok fiakat nemzének, az ő családjukban csak egy ágnak vétettek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Jahat volt a fő, Zíza a helyettese; Jáusnak és Bériának azonban nem volt nagyon sok fia, s azért csak egy családnak s egy háznak számítottak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jahat volt az első és Zízá a második. De mivel Jeúsnak és Beríának nem sok fia volt, családjuk csak egy ágnak számított.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És Jahat volt a fő, Zíná pedig a második; Jeusnak és Beriának pedig nem sok fia volt, tehát egy ősháztájnak számíttatott.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Jahat volt az első és Zízá a második. Mivel Jeúsnak és Beríának nem sok fia volt, egy családnak, egy csoportnak számítottak.
Hungarian RUF
Jahat volt az első, és Zízá a második. Mivel Jeúsnak és Beríának nem sok fia volt, egy családnak, egy csoportnak számítottak.