1 Chronicles 23:30 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És hogy álljanak az Úrnak tiszteletére és dícséretére, úgy reggel, mint este;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A lévitáknak minden reggel és este ott kellett állniuk a Templomban, hogy dicsérjék az Örökkévalót, és hálát adjanak neki.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
a leviták pedig álljanak elő dicséretet zengedezni és énekelni az Úrnak reggel, valamint este,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
és hogy álljanak készen az ÚRnak való hálaadásra és dicséretére mind reggel, mind este.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És hogy minden reggel álljanak fel hálát és dicséretet zengeni az Úrnak; éppen így este;
Hungarian EFO
A lévitáknak minden reggel és este ott kellett állniuk a Templomban, hogy dicsérjék az Örökkévalót, és hálát adjanak neki.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ott kellett állniuk minden reggel, hogy hálát és dicséretet mondjanak az ÚRnak, ugyanígy esténként is,
Hungarian RUF
Álljanak ott minden reggel, hogy hálát és dicséretet mondjanak az Úr nak, ugyanígy esténként is,