1 Chronicles 26:28 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a mit csak szentelt Sámuel próféta, és Saul, a Kis fia, és Abner, a Nér fia, és Joáb, a Séruja fia; és bárki szentelt is [valamit Istennek: mind] Selómitnak és az ő testvéreinek [gondviselése alatt volt.]
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezeken kívül Sámuel próféta, azután Saul, Kís fia, meg Abner, Nér fia, és Jóáb, Cerúja fia is szenteltek ajándékokat az Örökkévalónak. Mindezek az adományok Selómitra és a rokonaira voltak bízva.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mindazt, amit Sámuel látnok szentelt az Úrnak, meg Saul, Kís fia, meg Ábner, Nér fia, meg Joáb, Száruja fia vagy bárki más szentelt az Úrnak, szintén Selemit és testvérei kezelték.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amit csak odaszentelt Sámuel próféta, Saul, Kís fia, Abnér, Nér fia és Jóáb, Cérújá fia; mindaz, amit bárki odaszentelt Istennek, Selómitnak és testvéreinek a gondjára volt bízva.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
és minden, amit szentelt Sámuel, a látnok és Saul, a Kís fia, Ábner, a Nérfia, Jóáb, a Cerujá fia; minden, amit szentséggé tettek Selomitnak és testvéreinek kezén volt.
Hungarian EFO
Ezeken kívül Sámuel próféta, azután Saul, Kís fia, meg Abner, Nér fia, és Jóáb, Cerúja fia is szenteltek ajándékokat az Örökkévalónak. Mindezek az adományok Selómitra és a rokonaira voltak bízva.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mindaz, amit odaszentelt Sámuel, a látnok, Saul, Kís fia, Abnér, Nér fia és Jóáb, Cerújá fia, minden, amit csak odaszenteltek, Selómitra és testvéreire volt bízva.
Hungarian RUF
Mindaz, amit odaszentelt Sámuel, a látó, Saul, Kís fia, Abnér, Nér fia és Jóáb, Cerújá fia, minden, amit csak odaszenteltek, Selómítra és testvéreire volt bízva.