1 Chronicles 28:3 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
De az Isten monda nékem: Ne [te] csinálj házat az én nevemnek; mert hadakozó ember vagy, [sok] vért is ontottál [immár.]
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
azonban Isten szólt hozzám: »Nem te fogsz az én nevemnek házat építeni, mert sokat hadakoztál, és sokakat megöltél.«
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ám Isten azt mondta nekem: ‘Ne építs házat nevemnek, mert harcos ember vagy és vért ontottál.’
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De Isten így szólt hozzám: Nem építhetsz házat nevemnek, mert hadakozó ember vagy, már sok vért ontottál.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Hanem az Isten azt mondta nekem: Ne építs házat az én nevemnek; mert harcias ember vagy te, és vért ontottál.
Hungarian EFO
azonban Isten szólt hozzám: »Nem te fogsz az én nevemnek házat építeni, mert sokat hadakoztál, és sokakat megöltél.«
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De az Isten így szólt hozzám: Nem építhetsz házat az én nevem tiszteletére, mert háborúskodó ember voltál, és sok vért ontottál.
Hungarian RUF
De Isten így szólt hozzám: Nem építhetsz házat az én nevem tiszteletére, mert háborúskodó ember voltál, és sok vért ontottál.