1 Chronicles 29:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Oh Uram, tied a nagyság, hatalom, dicsőség, örökkévalóság és méltóság, sőt minden, valami a mennyben és a földön van, [tied]! Tied, oh Uram, az ország, te magasztalod fel magadat, hogy légy minden fejedelmek felett!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Örökkévaló, tiéd minden nagyság, hatalom, dicsőség, győzelem és méltóság! Tiéd minden, ami a Mennyben és a Földön van! Örökkévaló, tiéd a királyi uralom, téged illet a felmagasztalás, hiszen te vagy a forrása és a feje mindennek!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Tiéd Uram a fenség, a hatalom, a dicsőség és a győzelem: tiéd a dicséret, mert minden, ami az égben s a földön van, a tiéd, tiéd Uram a királyság és te vagy valamennyi fejedelem felett.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ó, URam, tied a nagyság, a hatalom, a dicsőség, a győzelem és a méltóság, sőt minden, ami a mennyben és a földön van! Tied, ó, URam, az uralom, magasztos vagy te minden fejedelem fölött!
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tiéd, Uram, a nagyság és a hatalom, a dicsőség, fény és a fenség, mert minden a tied az égen és a földön; tiéd, Uram, az uralom és te magasztaltatol mint mindennek feje.
Hungarian EFO
Örökkévaló, tiéd minden nagyság, hatalom, dicsőség, győzelem és méltóság! Tiéd minden, ami a Mennyben és a Földön van! Örökkévaló, tiéd a királyi uralom, téged illet a felmagasztalás, hiszen te vagy a forrása és a feje mindennek!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Tied, URam, a nagyság, a hatalom és a fenség, a ragyogás és a méltóság, bizony minden, ami a mennyben és a földön van! Tied, URam, az ország, magasztos vagy te, mindenek feje!
Hungarian RUF
Tied, Ur am, a méltóság, a hatalom és a tisztelet, a hírnév és a fenség, bizony minden, ami a mennyben és a földön van! Tied, Ur am, az ország, magasztos vagy te, mindenség fejedelme!