1 Chronicles 29:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert mi csak jövevények vagyunk te előtted és zsellérek, a mint a mi atyáink is egyenként; a mi [életünk] napjai olyanok e földön, mint az árnyék, melyben állandóság nincsen.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert csak átutazó vándorok vagyunk, mint őseink mindannyian. Földi napjaink, mint az árnyékok tovatűnnek, s nincs remény maradnunk.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Idegenek s jövevények vagyunk csak előtted, éppúgy, mint atyáink voltak valamennyien. Napjaink olyanok ezen a földön, mint a múló árnyék.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert mi csak jövevények és zsellérek vagyunk előtted, mint minden ősünk is. Életünk napjai olyanok e földön, mint az árnyék, melyben nincs állandóság.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert jövevények vagyunk mi teelőtted és zsellérek, egészen, mint atyáink; napjaink olyanok, mint az árnyék a földön reménytelenül.
Hungarian EFO
Mert csak átutazó vándorok vagyunk, mint őseink mindannyian. Földi napjaink, mint az árnyékok tovatűnnek, s nincs remény maradnunk.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mi jövevények és zsellérek vagyunk előtted, mint minden ősünk. Napjaink olyanok a földön, mint az árnyék: nincs állandóságuk.
Hungarian RUF
Mi jövevények és zsellérek vagyunk előtted, mint minden ősünk. Napjaink olyanok a földön, mint a múló árnyék.