1 Chronicles 29:28 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És meghala jó vénségben, életével, gazdagságával és minden dicsőségével megelégedve. És uralkodék az ő fia, Salamon helyette.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Teljes életet élt, érett öregkorában halt meg, betelt az élettel, gazdagsággal és dicsőséggel. Utána a fia, Salamon követte a trónon.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Aztán meghalt, jó öregségben, betelve éltével, gazdagságával s a dicsőséggel, és fia, Salamon lett a király helyette.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Jó vénségében halt meg, életével, gazdagságával és minden dicsőségével megelégedve. Utána fia, Salamon lett a király.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És mikor meghalt szép ősz korban, eltelve napokkal, gazdagsággal és tisztességgel; fia, Salamon lett helyébe királlyá.
Hungarian EFO
Teljes életet élt, érett öregkorában halt meg, betelt az élettel, gazdagsággal és dicsőséggel. Utána a fia, Salamon követte a trónon.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És meghalt késő vénségében, betelve az élettel, gazdagsággal és dicsőséggel. Utána fia, Salamon lett a király.
Hungarian RUF
És meghalt késő vénségében, betelve az élettel, gazdagsággal és dicsőséggel. Utána a fia, Salamon lett a király.