1 Chronicles 7:29 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a Manasse fiai mellett: Béth-Seán és ennek mezővárosai, Thaanák és ennek mezővárosai, Megiddó és ennek mezővárosai, Dór és ennek mezővárosai. Ezekben laktak az Izráel fiának, Józsefnek fiai.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezen kívül az övék volt még a Manassé törzsi területével határos vidéken: Bétseán, Taanak, Meggidó és Dór, valamint a városokhoz tartozó falvak. Ezekben laktak Izráel fiának, Józsefnek a leszármazottjai.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Manassze fiaié voltak: Bétsán és leányvárosai, Tánák és leányvárosai, Megiddó és leányvárosai, Dór és leányvárosai. Ezekben laktak Józsefnek, Izrael fiának fiai.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És Manassé fiainak kezében voltak: Bétseán és falvai, Taanak és falvai, Megiddó és falvai, Dór és falvai. Ezekben laktak Izráel fiának, Józsefnek az utódai.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És Manassé fiainak kezén Bét-Seán és leányvárosai, Taanák és leányvárosai, Megiddó és leányvárosai, Dór és leányvárosai; ezekben laktak Izráel fiának, Józsefnek fiai.
Hungarian EFO
Ezen kívül az övék volt még a Manassé törzsi területével határos vidéken: Bétseán, Taanak, Meggidó és Dór, valamint a városokhoz tartozó falvak. Ezekben laktak Izráel fiának, Józsefnek a leszármazottjai.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Manassé fiainak a birtokában voltak Bétseán és falvai, Taanak és falvai, Megiddó és falvai, Dór és falvai. Ezekben laktak Izráel fiának, Józsefnek az utódai.
Hungarian RUF
Manassé fiainak a birtokában voltak Bét-Seán és falvai, Taanak és falvai, Megiddó és falvai, Dór és falvai. Ezekben laktak Izráel fiának, Józsefnek az utódai.