1 Corinthians 10:16 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A hálaadás pohara, amelyet megáldunk, nem a Krisztus vérével való közösségünk-e? A kenyér, amelyet megtörünk, nem a Krisztus testével való. közösség-e?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A hálaadásnak pohara, amelyet megáldunk, nem a Krisztus vérével való közösségünk-e? A kenyér, amelyet megszegünk, nem a Krisztus testével való közösségünk-e?
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A hálaadásnak pohara, a melyet megáldunk, nem a Krisztus vérével való közösségünk-é? A kenyér, a melyet megszegünk, nem a Krisztus testével való közösségünk-é?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az áldás kelyhe, melyet megáldunk, ugye Krisztus vérében való részesedés? S a kenyér, melyet megtörünk ugye Krisztus testében való részesedésű?
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Az áldás pohara, amelyet megáldunk, vajon nem a Krisztus vérével való közösség-e? A kenyér, amelyet megtörünk, vajon nem a Krisztus testével való közösség-e?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az „áldás-pohár”, amelynél áldást mondunk, vajon nem azt jelenti-e, hogy közösségben vagyunk Krisztus vérével, vagyis a halálával? A kenyér pedig, amelyből együtt eszünk, vajon nem azt jelenti-e, hogy közösségben vagyunk a Krisztus „Testével”?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Az áldás kelyhe, amelyet megáldunk, nem Krisztus vérében való részesedés? És a kenyér, amelyet megtörünk, nem Krisztus testében való részesedés?
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Az áldásnak megáldott pohara nem a Krisztus vérének közössége-e? És a megtört kenyér nem a Krisztus testének közössége-e?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A hálaadás pohara, amelyet megáldunk, nem a Krisztus vérével való közösség-e? A kenyér, amelyet megtörünk, nem a Krisztus testével való közösség-e?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Az áldás kelyhe, melyet megáldunk, nem a Krisztus vérében való részesülés-e? És a kenyér, melyet megtörünk, nem az Úr testében való részesülés-e?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Az áldás pohara, amelyet megáldunk, nem a Krisztus vérével való közösségünk-e? A kenyér, amelyet megtörünk, nem a Krisztus testével való közösségünk-e?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Az áldás pohara, amelyet megáldunk, nem a Krisztus vérével való közösség-e? A kenyér, melyet megtörünk, nem a Krisztus testével való közösség-e?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
az áldás pohara, amelyet megáldunk, nem a Krisztus vérének a közössége? a kenyér, amelyet megtörünk, nem a Krisztus testének a közössége?
Hungarian CSIA
Az áldás pohara, melyet megáldunk, nem a Krisztus vérének közössége-e, a kenyér, melyet megtörünk, nem a Krisztus testének közössége-e?
Hungarian EFO
Az „áldás-pohár”, amelynél áldást mondunk, vajon nem azt jelenti-e, hogy közösségben vagyunk Krisztus vérével, vagyis a halálával? A kenyér pedig, amelyből együtt eszünk, vajon nem azt jelenti-e, hogy közösségben vagyunk a Krisztus „Testével”?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az áldás pohara, amelyet megáldunk, nem a Krisztus vérével való közösségünk-e? A kenyér, amelyet megtörünk, nem a Krisztus testével való közösségünk-e?
Hungarian RUF
Az áldás pohara, amelyet megáldunk, nem Krisztus vérével való közösségünk-e? A kenyér, amelyet megtörünk, nem Krisztus testével való közösségünk-e?