1 Corinthians 10:17 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert egy kenyér, egy test vagyunk sokan; mert mindnyájan az egy kenyérből részesedünk.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert egy a kenyér, egy test vagyunk sokan, mert mindnyájan az egy kenyérből részesedünk.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert egy a kenyér, egy test vagyunk sokan; mert mindnyájan az egy kenyérből részesedünk.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mi ugyanis sokan egy kenyér, egy test vagyunk, mivel mindnyájan egy kenyérben részesedünk.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mivel ugyanabból a kenyérből eszünk, bár sokan vagyunk, mégis egy test vagyunk; mert valamennyien ugyanabból az egy kenyérből részesedünk.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Csak egyetlen kenyér van, mi pedig sokan vagyunk. Mégis egyetlen „Testet” alkotunk sokan, mert valamennyien abból az egyetlen kenyérből veszünk egy-egy darabot.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert egy a kenyér, s egy test vagyunk sokan, hiszen mindnyájan egy kenyérből részesülünk.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Egy a kenyér, egy test vagyunk mi is, habár sokan vagyunk, mert mindnyájan egy kenyérben részesedünk.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert egy kenyér, egy test vagyunk mi mindnyájan, akik az egy kenyérből részesedünk.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert egy kenyér, egy test vagyunk sokan, mindannyian, kik az egy kenyérben részesülünk.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert egy a kenyér, egy test vagyunk sokan, mert mindnyájan az egy kenyérből részesedünk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mivelhogy egy kenyér, egy test vagyunk mi sokan; mert mindnyájan az egy kenyérből részesedünk.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mivelhogy egy a kenyér, egy test(ület) vagyunk sokan, mert mindnyájan egy kenyérből részesülünk,
Hungarian CSIA
Mert egy kenyér van, egy test vagyunk sokan. Hiszen mindnyájan egy kenyérből részesedünk.
Hungarian EFO
Csak egyetlen kenyér van, mi pedig sokan vagyunk. Mégis egyetlen „Testet” alkotunk sokan, mert valamennyien abból az egyetlen kenyérből veszünk egy-egy darabot.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert egy a kenyér, egy test vagyunk mindannyian, akik az egy kenyérből részesedünk.
Hungarian RUF
Mivel a kenyér egy, mi is mindannyian egy test vagyunk, mert mindannyian az egy kenyérből részesedünk.