1 Corinthians 10:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Nézzétek a test szerint való Izraelt! Akik az áldozatot eszik, Vajjon nincsenek-e közösségben az oltárral?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Nézzétek a test szerint való Izraelt! Akik az áldozatot eszik, nincsenek-e közösségben az oltárral?
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Tekintsétek meg a test szerint való Izráelt! A kik az áldozatokat eszik, avagy nincsenek-é közösségben az oltárral?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nézzétek csak a test szerint való Izraelt! Vajon azok, akik az áldozatból esznek, nem részesednek az oltárról?
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Nézzétek a test szerint való izráélt: vajon nem úgy van-é, hogy ha ők az áldozatból esznek, közösségben vannak az áldozati oltárral?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Gondoljatok csak Izráel népére! Amikor ők az áldozati állatok húsából esznek, közösségben vannak az áldozati oltárral, igaz?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Tekintsétek a test szerint való Izraelt: akik az áldozatokat eszik, ugye közösségben vannak az oltárral?
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Nézzétek az érzéki Izraelt! Az áldozatevők, nem az oltár közössége-e?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Nézzétek a test szerint való Izraelt! Akik az áldozatot eszik, vajon nincsenek-e közösségben az oltárral?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Tekintsetek a test szerint való Izraelre! Vajjon akik az áldozatokból esznek, nem részesülnek-e az oltárról?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nézzétek meg a test szerint való Izráelt! Akik az áldozatokat eszik, nincsenek-e közösségben az oltárral?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Tekintsétek meg a test szerint való Izráelt; akik az áldozatokból esznek, nincsenek-e közösségben az oltárral?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
tekintsétek meg a (hús)test szerinti Izraelt, akik az áldozatokat eszik, nincsenek közösségben az áldozati oltárral?
Hungarian CSIA
Nézzétek meg a hús szerint való Izráelt. Ugye, hogy azok, akik az áldozatokat eszik, közösségben vannak az áldozati oltárral?
Hungarian EFO
Gondoljatok csak Izráel népére! Amikor ők az áldozati állatok húsából esznek, közösségben vannak az áldozati oltárral, igaz?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Nézzétek a test szerinti Izráelt! Akik az áldozatokat eszik, nincsenek-e közösségben az oltárral?
Hungarian RUF
Nézzétek a test szerinti Izráelt! Akik az áldozatokat eszik, nincsenek-e közösségben az oltárral?