1 Corinthians 10:23 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Minden szabad — de nem minden használ. Minden szabad, de nem minden épít.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Minden szabad, de nem minden használ. Minden szabad, de nem minden épít.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Minden szabad nékem, de nem minden használ; minden szabad nékem, de nem minden épít.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Gyakorlati tanácsok. Minden szabad (nekem), de nem minden használ. Minden szabad, de nem minden épületes.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A HELYES VISELKEDÉS MINDENBEN: NE BOTRÁNKOZTASSUNK MEG SENKIT SEM „Minden szabad nékünk\ (mondjátok ti), de nem minden szolgál javunkra (mondom én); „minden szabad nékünk\ (mondjátok ti), de nem minden építi a közösséget (mondom én).
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Semmi sem tilos a számomra” — mondjátok. Ez igaz, de nem minden válik a javatokra — válaszolom erre. Igen, mindent szabad, de nem minden szolgálja a többiek javát és épülését!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
„Minden szabad”, de nem minden használ. „Minden szabad”, de nem minden szolgál épülésre.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Minden szabad nékem, de nem minden válik javamra. Minden szabad nékem, de nem minden szolgál lelki épülésemre.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Minden szabad, de nem minden használ. Minden szabad, de nem minden épít.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Minden szabad nekem, de nem minden használ. Minden szabad nekem, de nem minden szolgál épülésre.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Minden szabad, de nem minden használ, minden szabad, de nem minden épít.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Minden szabad nekem, de nem minden használ; minden szabad nekem, de nem minden épít.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
minden megengedett (szabad), de nem minden használ, minden megengedett, de nem minden épít (szolgál épülésre),
Hungarian CSIA
Minden szabad, de nem minden használ. Minden szabad, de nem minden épít.
Hungarian EFO
„Semmi sem tilos a számomra” — mondjátok. Ez igaz, de nem minden válik a javatokra — válaszolom erre. Igen, mindent szabad, de nem minden szolgálja a többiek javát és épülését!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Minden szabad, de nem minden használ. Minden szabad, de nem minden épít.
Hungarian RUF
Minden szabad, de nem minden használ. Minden szabad, de nem minden épít.