1 Corinthians 10:5 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De többségüket nem kedvelte az Isten, elhullottak ugyanis a pusztában.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De azoknak többségét nem kedvelte Isten, úgyhogy elhullottak a pusztában.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De azoknak többségét nem kedvelé az Isten, mert elhullának a pusztában.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De legtöbbjükben nem telt kedve Istennek. El is hulltak a pusztában.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Isten mégis a legtöbbjüket nem kedvelte, azért a pusztaságban megölettek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A nép túlnyomó többségében azonban Isten nem lelte kedvét, ezért azok sorra elhullottak a pusztai vándorlás alatt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De legtöbbjükben nem telt kedve Istennek, hiszen elpusztultak a pusztában. (Szám 14,16)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De az Isten az ő többségükben nem talált gyönyörűségei? Elhullottak a pusztában.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De a legtöbbet közülük nem kedvelte az Isten és elhullottak a pusztában.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
de sokakban közölök nem telt kedve Istennek, mert elhullottak a pusztában.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De többségük elhullott a pusztában, mert Isten nem kedvelte őket.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hanem legtöbbjükben nem lelt kedvet az Isten; mert elhullottak a pusztában.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de legtöbbjükben nem lelte kedvét az Isten, mert elhullottak a pusztában,
Hungarian CSIA
mégis a többségükben nem gyönyörködött az Isten, mindnyájukat leterítették ugyanis a sivatagban.
Hungarian EFO
A nép túlnyomó többségében azonban Isten nem lelte kedvét, ezért azok sorra elhullottak a pusztai vándorlás alatt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De többségükben nem lelte kedvét az Isten, úgyhogy elhullottak a pusztában.
Hungarian RUF
De többségükben nem lelte kedvét az Isten, úgyhogy elhullottak a pusztában.