1 Corinthians 10:8 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Se pedig ne paráználkodjunk, mint azok közül némelyek paráználkodtak és elhullottak egy nap huszonháromezeren.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ne is paráználkodjunk, ahogy azok közül némelyek paráználkodtak, és elestek egy nap huszonháromezren.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Se pedig ne paráználkodjunk mint azok közül paráználkodtak némelyek, és elestek egy napon huszonháromezeren.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ne is paraználkodjunk, mint néhányan közülük, s ezért egy nap huszonháromezren vesztek oda.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De paráznák se legyünk, mint ahogy azok közül némelyek paráználkodtak, és azért egyetlenegy napon elhulltak huszonháromezeren.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Szexuális bűnöket se kövessünk el, mint ahogyan közülük sokan, és emiatt egyetlen napon huszonhárom ezren pusztultak el.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És ne paráználkodjunk, ahogy egyesek paráználkodtak azok közül, és egy nap huszonháromezren pusztultak el. (Szám 25,1.9)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S ne paráználkodjatok, mint közülük némelyek és elestek egy nap alatt huszonhárom ezren.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Se ne paráználkodjunk, mint azok közül némelyek paráználkodtak és elhullottak egy nap huszonhárom ezren.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Se ne paráználkodjunk, miként közölük néhányan paráználkodtak és elestek egy napon huszonhárom ezren.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ne is paráználkodjunk, mint azok közül paráználkodtak némelyek, és elestek egyetlen napon huszonháromezren.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Se ne paráználkodjunk, mint azok közül némelyek paráználkodtak, és elestek egy nap huszonháromezeren.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
nehogy cédálkodjunk, mint némelyek közülük, cédálkodtak és elhulltak egyetlen napon huszonháromezren,
Hungarian CSIA
Se ne paráználkodjunk, mint közülük némelyek paráználkodtak, s egy napon huszonháromezren hullottak el.
Hungarian EFO
Szexuális bűnöket se kövessünk el, mint ahogyan közülük sokan, és emiatt egyetlen napon huszonhárom ezren pusztultak el.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De ne is paráználkodjunk, mint ahogy közülük némelyek paráználkodtak, és elestek egyetlen napon huszonháromezren.
Hungarian RUF
De ne is paráználkodjunk, mint ahogy közülük némelyek paráználkodtak, és elestek egyetlen napon huszonháromezren.