1 Corinthians 11:14 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Vajjon maga a természet is nem arra tanít titeket, hogy csúfság a férfinak, ha nagy a haja?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Vajon maga a természet is nem arra tanít-e titeket, hogy ha a férfi nagy hajat visel, szégyenére válik.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Avagy maga a természet is nem arra tanít-é titeket, hogy ha a férfiú nagy hajat visel, csúfsága az néki?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Nem tanít - e maga a természet is arra titeket, hogy ha a férfi hosszú hajat növeszt, szégyenére válik.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Avagy nem arra tanít-é titeket a természet, hogy szégyen az, ha egy férfiú hosszúra ereszti a haját,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Vagy nem arra tanít benneteket a természet is, hogy szégyen az, ha egy férfi hosszú hajat visel,
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Nem tanít-e titeket maga a természet is arra, hogy ha a férfi hosszú hajat növeszt, szégyenére válik,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Nem arra tanít-e titeket maga a természet is, hogy a nagy haj a férfinak csúfság?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Vajon maga a természet is nem arra tanít titeket, hogy csúfság a férfinak, ha megnöveszti a haját?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Nem tanit-e benneteket maga a természet is arra, hogy ha a férfi megnöveszti a haját, szégyenére válik,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Nemde maga a természet is arra tanít-e titeket, hogy szégyen a férfinak, ha hosszú hajat növeszt?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Vagy nem maga a természet is arra tanít-e benneteket, hogy ha egy férfi hosszú hajat hord, nincs neki tisztességére,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
nemde a természet maga is arra tanít titeket, hogyha egy férfi hosszú hajat visel, nincs tisztességére,
Hungarian CSIA
A természet is nem azt tanítja-e nektek, hogy a férfinak gyalázatára válik, hogy hosszú hajat viseljen,
Hungarian EFO
Vagy nem arra tanít benneteket a természet is, hogy szégyen az, ha egy férfi hosszú hajat visel,
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Vajon maga a természet is nem arra tanít-e titeket, hogy szégyen, ha a férfi megnöveszti a haját,
Hungarian RUF
Nem arra tanít-e titeket maga a természet is, hogy szégyen az a férfinak, ha hosszú hajat visel?