1 Corinthians 11:17 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mikor pedig ezt rendelem, nem dicsérlek titeket, mivel nem javatokra, hanem károtokra gyűltök egybe.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezt tudtotokra adva, nem dicsérlek titeket, mert nem javatokra, hanem károtokra gyülekezetek össze.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ezt pedig tudtotokra adván, nem dícsérlek, hogy nem haszonnal, hanem kárral gyűltök egybe.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az utolsó vacsora ünneplése. A következő intézkedéssel kapcsolatban nem dicsérhetlek meg titeket, mert összejöveteletek nem javatokra, hanem károtokra szolgál.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
AZ ÚRI SZENTVACSORÁVAL VALÓ HELYTELEN ÉLÉS Amit most rendelek, ahhoz nem fűzhetek dicséretet, mert egybegyülekezéseitek nem javatokra, hanem károtokra szolgálnak.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A következő dologban, amelyben most rendelkezem, nem tudlak benneteket megdicsérni. Mert amikor összejöttök, annak több a kára, mint a haszna!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ez a parancsom, s emellett nem dicsérhetem, hogy nem javatokra, hanem károtokra gyűltök össze.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ezt már lelketekre kötvén, nem dicsérlek, hogy ti nem jó, hanem rossz végre gyülekeztek össze.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Amikor ezeket rendelem, egy dologban nem dicsérlek titeket. Összejöveteleitek nem javatokra, hanem károtokra mennek végbe.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ezt pedig elrendelem, - nem dicsérvén, hogy nem javulástokra, hanem rosszabbodástokra gyülekeztek össze.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ezt rendelem el, és nem dicsérlek benneteket, mivel nem javatokra, hanem károtokra gyűltök össze.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De mikor ezt a rendelkezést adom, azt nem dicsérem, hogy nem hasznotokra, hanem károtokra gyülekeztek egybe.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de amikor ezt a rendelkezést adom, nem dicsérlek meg titeket, mert nem javatokra, hanem károtokra gyűltök össze,
Hungarian CSIA
Ami a következő rendelkezésemet illeti, nem dicsérem, mivel nem javatokra, hanem károtokra gyűltök össze.
Hungarian EFO
A következő dologban, amelyben most rendelkezem, nem tudlak benneteket megdicsérni. Mert amikor összejöttök, annak több a kára, mint a haszna!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor a következőkre rátérek, nem dicsérhetlek titeket, mivel nem javatokra, hanem károtokra jöttök össze.
Hungarian RUF
Amikor a következőkre rátérek, nem dicsérhetlek titeket, mivel nem javatokra, hanem károtokra jöttök össze.