1 Corinthians 11:19 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert kell, hogy pártoskodások is legyenek közöttetek, hogy így a kipróbáltak nyilvánvalókká legyenek közöttetek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Szükséges is, hogy szakadás legyen közöttetek, hogy kitűnjék, ki közöttetek a kipróbált.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert szükség, hogy szakadások is legyenek köztetek, hogy a kipróbáltak nyilvánvalókká legyenek ti köztetek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Kell is, hogy szakadás legyen köztetek, hogy a megbízhatók kiváljanak közületek.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ugyanis kell, hogy vélekedésben való különbség is legyen köztetek, hogy ekképpen nyilvánvalóvá legyen az, hogy köztetek kik az igazi keresztyének.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Az ugyanis elkerülhetetlen, hogy különböző szakadások történjenek közöttetek, hiszen így válik mindenki előtt nyilvánvalóvá, hogy kik azok, akik ezt a próbát kiállták.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert szükséges, hogy megosztottság is legyen köztetek, hogy azok, akit a próbát kiállják, nyilvánvalókká legyenek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert szükséges, hogy pártok is legyenek köztetek, hogy a kipróbált jellemek ismeretesek legyenek a körötökben.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Kell is, hogy pártoskodások legyenek közöttetek, hogy kitűnjék, kik állják meg a próbát.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert szükséges is, hogy meghasonlások legyenek, hogy a kipróbáltak kitűnjenek közöttetek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
mert szükséges, hogy meghasonlások is legyenek köztetek, hogy a kipróbáltak nyilvánvalókká legyenek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert szakadásoknak is kell köztetek lenni, hogy világossá legyen, kik megbízhatók köztetek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert szakadásoknak kell is lenni köztetek, hogy a kipróbáltak kitűnjenek köztetek,
Hungarian CSIA
Mert hiszen kell közöttetek szakadásoknak lenniük, hogy a kipróbáltak láthatókká legyenek köztetek.
Hungarian EFO
Az ugyanis elkerülhetetlen, hogy különböző szakadások történjenek közöttetek, hiszen így válik mindenki előtt nyilvánvalóvá, hogy kik azok, akik ezt a próbát kiállták.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert szükséges, hogy legyen közöttetek szakadás is, hogy a kipróbáltak nyilvánvalókká legyenek közöttetek.
Hungarian RUF
Mert szükséges, hogy legyen közöttetek szakadás is, hogy a kipróbáltak nyilvánvalókká legyenek közöttetek.