1 Corinthians 11:26 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert valamennyiszer eszitek e kenyeret és isszátok e pohárt, az Úrnak halálát hirdessétek, amíg eljön.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert valamennyiszer eszitek e kenyeret és isszátok e poharat, az Úr halálát hirdessétek, amíg eljön.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert valamennyiszer eszitek e kenyeret és isszátok e pohárt, az Úrnak halálát hirdessétek, a míg eljövend.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Valahányszor ugyanis e kenyeret eszitek, s e kehelyből isztok, az Úr halálát hirdetitek, míg el nem jön.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert amikor eszitek ezt a kenyeret és isztok ebből a pohárból, azzal amíg Ő eljön, azt hirdetitek, hogy az Úr miként halt meg.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így tehát, amikor esztek ebből a kenyérből és isztok ebből a borból, akkor valójában az Úr Jézus halálát hirdetitek. Ezt pedig mindaddig tegyétek, amíg az Úr maga vissza nem jön!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert amikor ezt a kenyeret eszitek, és ezt a kelyhet isszátok, az Úr halálát hirdetitek, amíg el nem jön.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
És mikor e kenyeret eszitek, s e poharat isszátok, az Úrnak halálát hirdessétek, amíg visszatér.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Valamennyiszer eszitek e kenyeret és isszátok a pohárt, az Urnák halálát hirdetitek, amíg eljön.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert valahányszor e kenyeret eszitek és e kelyhet isszátok, az Úr halálát hirdetitek, amíg eljő.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert valamennyiszer eszitek e kenyeret, és isztok e pohárból, az Úr halálát hirdessétek, amíg eljön.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert valamennyiszer eszitek e kenyeret és isszátok e pohárt, az Úrnak halálát hirdessétek, amíg eljövend.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert ahányszor eszitek e kenyeret, és isszátok a poharat az Úr halálát hirdetitek, míg el nem jön,
Hungarian CSIA
Mert valahányszor eszitek ezt a kenyeret és isztok a pohárból, az Úrnak halálát hirdetitek, míg csak el nem jön.
Hungarian EFO
Így tehát, amikor esztek ebből a kenyérből és isztok ebből a borból, akkor valójában az Úr Jézus halálát hirdetitek. Ezt pedig mindaddig tegyétek, amíg az Úr maga vissza nem jön!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert valamennyiszer eszitek e kenyeret, és isszátok e poharat, az Úrnak halálát hirdessétek, amíg eljön.
Hungarian RUF
Mert valamennyiszer eszitek e kenyeret, és isszátok e poharat, az Úr halálát hirdessétek, amíg eljön.