1 Corinthians 12:3 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Azért tudtotokra adom nektek, hogy senki, aki Isten Lelke által beszél, nem mondja: „Átkozott a Jézus!\ és senki sem mondhatja:,Úr a Jézus!\ csak a Szentlélek által.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ezért tudtotokra adom nektek, hogy senki, aki Isten Lelke által szól, nem mondja Jézust átkozottnak; és senki sem mondhatja Úrnak Jézust, csakis a Szentlélek által.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Azért tudtotokra adom néktek, hogy senki, a ki Istennek Lelke által szól, nem mondja Jézust átkozottnak; és senki sem mondhatja Úrnak Jézust, hanem csak a Szent Lélek által.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ezért tudtotokra adom, hogy aki Isten lelke által szól, az egy sem mondja: „Átkozott legyen Jézus.” De azt sem mondhatja senki: „Jézus az Úr”, hacsak a Szentlélek által nem.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Azért tudtul adom tinéktek, hogy senki, aki az Istennek Lelke (a Szentlélek) által szól, nem mondja azt, hogy Jézus átkozott, és senki nem mondja azt, hogy Jézus az Úr, hanem csak a Szentlélek által.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért tudjátok meg, hogy aki Isten Szelleme által szól, sohasem mondja, hogy: „Jézus átkozott”. Másfelől, senki sem mondhatja, hogy: „Jézus az Úr”, csakis a Szent Szellem által.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ezért tudtotokra adom, hogy senki, aki Isten Lelke által szól, nem mondja: „Átkozott legyen Jézus!”, és senki sem mondhatja: „Jézus az Úr”, csakis a Szentlélek által.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Tudjátok meg tehát, hogy aki az Isten lelkéből szól, nem ejti ki száján: Átkozott Jézus! És senki sem mondhatja: Úr Jézus! csak a Szent Lélek által.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azért tudnotok kell, hogy senki, aki Isten Lelke által (nyelveken) beszél, nem mondja:.Átkozott a Jézus!\,És senki sem mondhatja: „Úr a Jézus!\ Csak a Szent Lélek által.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Azért tudtotokra adom, hogy senki, aki az Isten lelkében beszél, nem mondja: \Átok Jézusra!\ És senki sem mondhatja: \Uram Jézus!\ hanem csak a Szentlélek által.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert tudjátok meg, hogy senki sem mondja Jézust átkozottnak, aki Isten Lelke által szól, és senki sem mondhatja, hogy Jézus Úr, hanem csak a Szentlélek által.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
azért tudtotokra adom nektek, hogy senki, aki Isten Lelke által szól, nem mondja Jézust átoknak; és senki nem tudja Úrnak mondani Jézust, csak a Szentlélek által.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
azért tudtotokra adom nektek, hogy senki aki Isten Szellemében szól, nem mondja: Jézus átkozott! és senki sem mondhatja: Jézus az Úr! csakis a Szent Szellemben.
Hungarian CSIA
Ezért hozom tudtotokra, hogy senki, aki Isten Szellemével szól, nem mondja: Jézus átkozott! De azt sem mondhatja senki: Jézus Úr! Csak Szent Szellem által.
Hungarian EFO
Ezért tudjátok meg, hogy aki Isten Szelleme által szól, sohasem mondja, hogy: „Jézus átkozott”. Másfelől, senki sem mondhatja, hogy: „Jézus az Úr”, csakis a Szent Szellem által.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ezért tudtotokra adom, hogy senki sem mondja: "Jézus átkozott", aki Isten Lelke által szól; és senki sem mondhatja: "Jézus Úr", csakis a Szentlélek által.
Hungarian RUF
Ezért tudtotokra adom, hogy senki sem mondja: „Jézus átkozott”, aki Isten Lelke által szól; és senki sem mondhatja: „Jézus Úr”, csakis a Szentlélek által.