1 Corinthians 14:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Törekedjetek a szeretetre és buzgón kívánjátok a lelki ajándékokat, de leginkább azt, hogy prófétáljatok.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Kövessétek a szeretetet, kívánjátok a lelki ajándékokat, de leginkább azt, hogy prófétáljatok.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kövessétek a szeretetet, kívánjátok a lelki [ajándékokat,] leginkább pedig, hogy prófétáljatok.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A nyelvek adománya és a prófétálás. Keressétek buzgón a lelki adományokat, különösen pedig azt, hogy prófétálhassatok.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
AZ ISMERETLEN NYELVEKEN SZÓLÁSNÁL ÉRTÉKESEBB A PRÓFÉTÁLÁS Igyekezzetek a szeretet gyakorlására, de törekedjetek a Lélek többi ajándékaira is, leginkább pedig arra, hogy az isteni kijelentést prófétákként tudjátok hirdetni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Minden erőtökkel azon igyekezzetek, hogy ez az isteni szeretet éljen és működjön bennetek! Teljes szívvel kívánjátok a Szent Szellem ajándékait, leginkább a prófétálás ajándékát!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Törekedjetek a szeretetre, keressétek buzgón a lelki adományokat, különösen pedig azt, hogy prófétálhassatok.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Marjatok a szeretetnek útján, de vetekedjetek a lelki adományokért, de különösen a prófétálásért.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Törekedjetek a szeretetre, de buzgón kívánjátok a lelki ajándékokat is, ezek között leginkább azt, hogy prófétáljatok.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Gyakoroljátok a szeretetet, buzgólkodjatok a lelkiekért, méginkább pedig, hogy jövendöljetek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Törekedjetek a szeretetre, és buzgón kívánjátok a lelki ajándékokat, de leginkább azt, hogy prófétáljatok.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Kövessétek a szeretetet; törekedjetek pedig a lelki ajándékokra, de leginkább, hogy prófétáljatok.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
törekedjetek a szeretetre, buzogjatok a szellemi ajándékokért, de leginkább, hogy prófétáljatok,
Hungarian CSIA
Fussatok a szeretet után. Buzogjatok a szellemi ajándékokért, bár inkább azért, hogy prófétáljatok!
Hungarian EFO
Minden erőtökkel azon igyekezzetek, hogy ez az isteni szeretet éljen és működjön bennetek! Teljes szívvel kívánjátok a Szent Szellem ajándékait, leginkább a prófétálás ajándékát!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Törekedjetek a szeretetre, buzgón kérjétek a lelki ajándékokat, de leginkább azt, hogy prófétáljatok.
Hungarian RUF
Törekedjetek a szeretetre, buzgón kérjétek a lelki ajándékokat, de leginkább azt, hogy prófétáljatok.