1 Corinthians 14:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A nyelveken szólás tehát nem a hívők számára jel, hanem a hitetlenek számára; a prófétálás pedig nem a hitetlenek, hanem a hívők számára jel.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A nyelveken szólás tehát jel, de nem a hívőknek, hanem a hitetleneknek, a prófétálás pedig nem a hitetleneknek, hanem a hívőknek.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A nyelvek tehát jelül vannak, nem a hívőknek, hanem a hitetleneknek; a prófétálás pedig nem a hitetleneknek, hanem a hívőknek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A nyelvek adománya tehát nem a hívőknek, hanem a hitetleneknek szánt csodajel; a prófétálás viszont nem a hitetleneknek, hanem a hívőknek szól.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Azért az ismeretlen nyelveken szólás mennyei intő jelül szolgál, de nem a hívőknek, hanem a hitetleneknek, a prófétálás pedig nem a hitetleneknek (szolgál intő jelül), hanem a hívőknek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezért a nyelveken szólás ajándéka jel a hitetlenek számára, nem pedig a hívők számára. A prófétálás ajándéka azonban nem a hitetleneknek, hanem a hívőknek szóló jel.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Tehát a nyelveken való szólás nem a hívek számára szolgál jelül, hanem a hitetleneknek; a prófétálás pedig nem a hitetleneknek, hanem a hívőknek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Szóval a nyelvek jel, de nem a hívőknek, hanem a hitetleneknek; a prófétálás ellenben jel, de nem a hitetleneknek, hanem a hívőknek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A nyelveken szólás tehát nem a hívők számára jel, hanem a hitetlenek számára; a prófétálás pedig nem a hitetlenek, hanem a hívők számára jel.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
A nyelvek tehát jelül szolgálnak, nem a hívőknek, hanem a hitetleneknek; a jövendölések pedig nem a hitetleneknek, hanem a hívőknek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A nyelvek tehát jelül vannak, de nem a hívőknek, hanem a hitetleneknek; a prófétálás pedig nem a hitetleneknek, hanem a hívőknek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Úgyhogy a nyelveken szólás csodajelül van, nem a hívőknek, hanem a hitetleneknek;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
tehát a nyelveken szólás nem a hívőknek van jelül, hanem a hitetleneknek, a prófétálás pedig nem a hitetleneknek, hanem a hívőknek,
Hungarian CSIA
Így hát a nyelvek jelül vannak nem a hívőknek, hanem a hitetleneknek, a prófétálás ellenben nem a hitetleneknek, hanem a hívőknek.
Hungarian EFO
Ezért a nyelveken szólás ajándéka jel a hitetlenek számára, nem pedig a hívők számára. A prófétálás ajándéka azonban nem a hitetleneknek, hanem a hívőknek szóló jel.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Úgyhogy a nyelveken való szólás jel, de nem a hivőknek, hanem a hitetleneknek, a prófétálás pedig nem a hitetleneknek, hanem a hivőknek szól.
Hungarian RUF
Úgyhogy a nyelveken szólás jel, de nem a hívőknek, hanem a hitetleneknek, a prófétálás pedig nem a hitetleneknek, hanem a hívőknek szól.