1 Corinthians 14:24 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Viszont ha valamennyien prófétálnak és akkor megy be egy hitetlen vagy be nem avatott, annak mindenki a lelkére beszél, azt mindenki megvizsgálja,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De ha mindnyájan prófétálnak, és bemegy egy hitetlen, vagy avatatlan azt mindenki igyekszik meggyőzni és megvizsgálni,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De ha mindnyájan prófétálnak és bemegy egy hitetlen, vagy avatatlan, az mindenektől megfeddetik, mindenektől megítéltetik,
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
De ha valamennyien prófétálnak, s belép egy hitetlen vagy avatatlan, valamennyien meggyőzik, mindenkitől ítéletét hallja,
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De ha valamennyien prófétálnának, és akkor menne be valamely hitetlen vagy hozzánk áttérni készülő, mindenki meggyőzné őt bűnös voltáról, mindenki ítéletet mondana róla,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Viszont, ha a gyülekezetben mind prófétáltok, és akkor jön be közétek egy idegen vagy hitetlen, akkor az ott elhangzó próféciák megmutatják a bűneit, és meggyőzik őt, hogy bűnös.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha azonban valamennyien prófétálnak, és belép egy hitetlen vagy avatatlan, annak mindenki a lelkére beszél, azt mindenki megítéli,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Viszont, ha mindenki prófétál s bejön egy hitetlen vagy avatatlan, mindenik meggyőzi, mindenik megítéli azt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Viszont, ha valamennyien prófétáinak és akkor megy be egy hitetlen, vagy be nem avatott, annak mindenki a lelkére beszél, azt mindenki megítéli,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
De ha valamennyien jövendölnek, és bemegy valamely hitetlen vagy tudatlan, mindannyian meggyőzik, mindannyian megcáfolják őt:
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De ha mindnyájan prófétálnak, és bemegy egy hitetlen vagy avatatlan, az mindenkitől feddésben és ítéletben részesül,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha pedig mindnyájan prófétálnak és bemegy valaki hitetlen vagy avatatlan, mindnyájan meggyőzik, mindnyájan megítélik,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de ha mind prófétálnak, és bejön egy hitetlen vagy avatatlan, és azt mind meggyőzik (megfeddik), mind megítélik,
Hungarian CSIA
De ha mindannyian prófétálnak, s úgy megy be valamely hitetlen vagy be nem avatott, azt mindenki megfeddi, azt mindenki megítéli,
Hungarian EFO
Viszont, ha a gyülekezetben mind prófétáltok, és akkor jön be közétek egy idegen vagy hitetlen, akkor az ott elhangzó próféciák megmutatják a bűneit, és meggyőzik őt, hogy bűnös.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De ha valamennyien prófétálnak, és bemegy egy hitetlen vagy be nem avatott, annak mindenki a lelkére beszél, azt mindenki megvizsgálja,
Hungarian RUF
De ha valamennyien prófétálnak, és bemegy egy hitetlen vagy avatatlan, azt mindenki meggyőzi bűnös voltáról, mindenki megítéli,