1 Corinthians 14:33 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert Isten nem a rendetlenségnek, hanem a békességnek Istene. Mint a szentek minden gyülekezetében,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert Isten nem a zűrzavarnak, hanem a békességnek Istene.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert az Isten nem a visszavonásnak, hanem a békességnek [Istene;] miként a szentek minden gyülekezetében.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Isten ugyanis nem a zűrzavar lelke, hanem a békességé.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
mert Isten nem a rendetlenségnek Istene, hanem a békességé. Mint a szenteknek minden eklézsiájában,
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Hiszen Isten nem a rendetlenség, hanem a békesség Istene. Így van ez Isten népének minden helyi gyülekezetében.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert Isten nem a zűrzavar Istene, hanem a békességé. Miként a szentek összes egyházában,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mert az Isten nem a háborúság, hanem a békesség Istene.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
mert Isten nem a rendetlenségnek, hanem a békességnek az Istene.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert Isten nem az egyenetlenség Istene, hanem a békeségé, amint ezt a szenteknek minden gyülekezetében is tanitom.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert Isten nem a zűrzavarnak, hanem a békességnek Istene. Mint ahogy a szentek minden gyülekezetében,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert az Isten nem a rendetlenség Istene, hanem a békességé. Mint a szenteknek minden gyülekezetében,
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert Isten nem a zűrzavar (felforgatás) Istene, hanem a békességé, amint a szentek összes gyülekezeteiben,
Hungarian CSIA
Isten ugyanis nem a felforgatás barátja, hanem a békességé. Mint a szenteknek minden egyházában,
Hungarian EFO
Hiszen Isten nem a rendetlenség, hanem a békesség Istene. Így van ez Isten népének minden helyi gyülekezetében.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert Isten nem a zűrzavarnak, hanem a békességnek Istene. Mint ahogyan ez a szentek valamennyi gyülekezetében történik,
Hungarian RUF
Mert Isten nem a zűrzavarnak, hanem a békességnek Istene. Mint ahogyan ez a szentek valamennyi gyülekezetében történik,