1 Corinthians 15:19 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ha csak ebben az életben reménykedünk a Krisztusban, minden embernél nyomorultabbak vagyunk.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert ha csak ebben az életben reménykedünk a Krisztusban, minden embernél nyomorultabban vagyunk.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ha csak ebben az életben reménykedünk a Krisztusban, minden embernél nyomorultabbak vagyunk.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ha csak ebben az életben reménykedünk Krisztusban, szánalomra méltóbbak vagyunk minden embernél.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ha mi csak ebben az életben reménykedünk Krisztusban, minden más embernél szánalomraméltóbbak vagyunk. (Mint egy hamis reménység áldozatai.)
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha csak erre a földi életre nézve lenne reménységünk Krisztusban, akkor minden embernél szánalmasabbak lennénk!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ha csak ebben az életben reménykedünk Krisztusban, nyomorultabbak vagyunk minden más embernél.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S ha csakis ebben az életben volt Krisztus a reménységünk, úgy mi nyomorultabbak vagyunk minden embernél.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ha csak erre az életre nézve reménykedünk a Krisztusban, minden embernél nyomorultabbak vagyunk.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ha csak ez életben reménykedünk Krisztusban, nyomorultabbak vagyunk minden embernél.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha csak ebben az életben reménykedünk Krisztusban, minden embernél nyomorultabbak vagyunk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Ha Krisztusban vetett reményünk csak erre az életre szól, akkor szánandóbbak vagyunk minden embernél
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
ha csak ebben az életben reménykedünk (elváróan) Krisztusban, szánalmasabbak vagyunk minden embernél.
Hungarian CSIA
Ha egyedül ebben az életben vetettük reményünket a Krisztusba, szánalmasabbak vagyunk minden embernél.
Hungarian EFO
Ha csak erre a földi életre nézve lenne reménységünk Krisztusban, akkor minden embernél szánalmasabbak lennénk!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha csak ebben az életben reménykedünk a Krisztusban, minden embernél nyomorultabbak vagyunk.
Hungarian RUF
Ha csak ebben az életben reménykedünk Krisztusban, minden embernél nyomorultabbak vagyunk.