1 Corinthians 15:24 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
azután a vég, mikor átadja a királyságot az Istennek és Atyának, mikor majd eltöröl minden birodalmat, minden hatalmat és erőt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
azután a végső célba érkezés, amikor (Krisztus) átadja az uralmat Istennek, az Atyának és eltöröl minden birodalmat, hatalmat és erőt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Aztán a vég, mikor átadja az országot az Istennek és Atyának; a mikor eltöröl minden birodalmat és minden hatalmat és erőt.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Azután következik a vég, amikor átadja az uralmat Istennek, az Atyának, a miután megsemmisített minden felsőbbséget, hatalmat és erőt.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
azután következik a vég, amikor Krisztus átadja a királyságot annak, aki Isten és Atya, és amikor megsemmisít minden (ördögi) felsőbbséget, minden hatalmat és erőt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azután következik a befejezés, amikor Krisztus minden uralkodót és fejedelmet megfoszt a hatalmától, és véget vet uralmuknak. Azután ő maga is átadja a királyságot az Atya-Istennek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Azután jön a vég, amikor majd átadja az uralmat az Atyaistennek, miután megsemmisített minden fejedelemséget, minden hatalmasságot és erőt.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Először, mint zsenge, a Krisztus, aztán a Krisztus hívei az ő visszatérésekor. S akkor beáll a vég, mikor általadja az országot az Istennek s az Atyának s megsemmisít minden birodalmat, minden hatalmat és erőt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Azután a vég, amikor átadja a királyságot az Istennek és Atyának, amikor majd eltöröl minden uralmat, minden hatalmat és erőt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Azután vége - mikor (tudnillik) az országot átadta az Istennek és az Atyának, mikor megszüntetett minden felsőbbséget, hatalmat és erőt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Azután jön a vég, amikor átadja az országot az Istennek és Atyának, amikor eltöröl minden fejedelemséget, minden hatalmat és erőt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
azután a vég, mikor átadja a királyságot az Istennek és Atyának, mikor eltöröl minden birodalmat és minden hatalmat és erőt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
azután a vég(cél), amikor átadja a királyságot az Istennek és Atyának, amikor eltöröl (félretesz) minden vezetőséget és minden fennhatóságot és hatalmat,
Hungarian CSIA
azután a vég, mikor a királyságot átadja az Istennek és Atyának, mikor félretesz minden fejedelemséget, minden fennhatóságot és hatalmat.
Hungarian EFO
Azután következik a befejezés, amikor Krisztus minden uralkodót és fejedelmet megfoszt a hatalmától, és véget vet uralmuknak. Azután ő maga is átadja a királyságot az Atya-Istennek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Azután jön a vég, amikor átadja az az uralmat Istennek és Atyának, amikor eltöröl minden fejedelemséget, minden hatalmat és erőt.
Hungarian RUF
Azután jön a vég, amikor átadja az uralmat az Istennek és Atyának, amikor eltöröl minden fejedelemséget, minden hatalmat és erőt.