1 Corinthians 15:36 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Balgatag! Amit vetsz, nem elevenedik meg, csak ha előbb megrothad.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Balgatag! Amit vetsz, nem kel életre csak akkor, ha előbb meghal.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Balgatag! a mit te vetsz, nem elevenedik meg, hanemha megrothadánd.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Oktalan! Amit elvetsz, nem kel életre, hacsak (előbb) meg nem hal.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Értelmetlen kérdés! Amit te elvetsz, nem lesz élővé, csak ha előbb elhal;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezek ostoba ellenvetések! Gondolj arra, amikor elveted a gabona vetőmagját! Az előbb „meghal” a földben, és csak azután fog kihajtani.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Balga! Amit vetsz, nem kel életre, ha előbb meg nem hal.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Te balga! Amit elvetsz, nem kél ki, csak ha megrothad.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Balgatag! Amit vetsz, nem elevenedik meg, csak ha előbb megrothad.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Esztelen! Amit te elvetsz, nem éled fel, hacsak előbb meg nem hal.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Balgatag! Amit elvetsz, nem kel életre, míg meg nem hal,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Balgatag, te amit vetsz, nem kel életre, ha meg nem hal;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Balga, amit te elvetsz az nem kel életre, míg meg nem hal
Hungarian CSIA
Esztelen! Amit te elvetsz, az sem elevenedik meg, csak ha meghal.
Hungarian EFO
Ezek ostoba ellenvetések! Gondolj arra, amikor elveted a gabona vetőmagját! Az előbb „meghal” a földben, és csak azután fog kihajtani.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Esztelen! Amit vetsz, nem kel életre, míg előbb el nem rothad,
Hungarian RUF
Esztelen! Amit elvetsz, nem kel életre, míg előbb meg nem hal,