1 Corinthians 2:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert ki ismerte meg az Úr gondolatát, aki oktathatná őt? Bennünk pedig Krisztus értelme van.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert ugyan, „Ki ismerte meg az Úr gondolatait, hogy őt kioktathatná?“ Mi pedig Krisztus gondolataiban részesülünk.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert ki érte fel az Úrnak értelmét, hogy megoktathatná őt? Bennünk pedig Krisztus értelme van.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
„Vajon ki látta át az Úr gondolatait, hogy kioktathatná őt?” Mi viszont Krisztus gondolatainak birtokában vagyunk.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert ki ismerte meg az Úrnak gondolatait? Avagy ki adhat az Úrnak tanácsot? (Ésaiás 40:13) Mi pedig Krisztus gondolatait gondoljuk.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
„Ki ismeri és érti az Örökkévaló gondolatait, s tanácsot ki adhat neki?” Márpedig mi Krisztus gondolatai, szándékai és gondolkozásmódja szerint gondolkozunk.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert ki ismeri az Úr gondolatait, hogy oktathatná őt? Bennünk pedig Krisztus gondolatai vannak. (Iz 40,13)
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Hiszen ki fogta fel az Úr gondolatát, hogy oktathatná őt? Mi bennünk azonban a Krisztus gondolata van.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert ki ismerte meg az Úr gondolatát, ki oktathatná őt? Bennünk pedig Krisztus értelme van.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert ki fogta föl az Úr értelmét, hogy őt oktassa? - Mi azonban Krisztus értelmével bírunk.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert ki érte fel az Úr értelmét, hogy oktathatná őt? Bennünk pedig Krisztus értelme van.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert ki ismerte meg az Úr értelmét, hogy őt oktathatná? Bennünk pedig Krisztus értelme van.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert ki ismerte meg az Úr gondolatait (értelmét) úgy, hogy oktathatná Őt? Mi pedig Krisztus gondolkozásának (gondolkozásmódjának) birtokosai vagyunk,
Hungarian CSIA
Hát ugyan ki ismerte meg úgy az Úr gondolkodását, hogy taníthatná őt? Bennünk azonban az Úr gondolkodása van.
Hungarian EFO
„Ki ismeri és érti az Örökkévaló gondolatait, s tanácsot ki adhat neki?” Márpedig mi Krisztus gondolatai, szándékai és gondolkozásmódja szerint gondolkozunk.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert ki ismerte meg úgy az Úr gondolatát, hogy őt kioktathatná? Bennünk pedig Krisztus értelme van.
Hungarian RUF
Mert ki értette meg az Úr szándékát, hogy őt kioktathatná? Bennünk pedig Krisztus értelme van.