1 Corinthians 2:5 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
hogy hitetek ne emberi bölcsességen, hanem Istennek erején nyugodjék.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
hogy a ti hitetek ne emberek bölcsességén, hanem Isten erején nyugodjék.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hogy a ti hitetek ne emberek bölcseségén, hanem Istennek erején nyugodjék.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
hogy hitetek ne emberi bölcsességen, hanem Isten erején alapuljon.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
hogy a ti hitetek ne emberek bölcsességén nyugodjék, hanem Istennek erején.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azért történt ez így, hogy a ti hitetek alapja az Isten erejének megtapasztalása legyen, ne pedig valami emberi bölcsesség.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
hogy hitetek ne emberek bölcsességén, hanem Isten erején nyugodjék.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
hogy a ti hitetek ne az emberi bölcsesség, hanem az isteni erő alapján nyugodjék.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
hogy a ti hitetek ne emberi bölcsességen, hanem Istennek erején alapuljon.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
hogy a ti hitetek ne emberek bölcsességén, hanem Isten erején alapuljon.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
hogy hitetek ne emberek bölcsességén, hanem Isten erején nyugodjék.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
hogy a ti hitetek ne emberek bölcsességén, hanem Istennek erején alapuljon.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
hogy a mi hit(hűség)ünk ne emberek bölcsességében, hanem Isten hatalmán nyugodjék (hatóerejében legyen),
Hungarian CSIA
hogy hitetek ne emberi bölcsességen, hanem Isten hatalmán nyugodjék.
Hungarian EFO
Azért történt ez így, hogy a ti hitetek alapja az Isten erejének megtapasztalása legyen, ne pedig valami emberi bölcsesség.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
hogy hitetek ne emberek bölcsességén, hanem Isten erején nyugodjék.
Hungarian RUF
hogy hitetek ne emberek bölcsességén, hanem Isten erején nyugodjék.