1 Corinthians 4:21 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mit akartok? Vesszővel menjek-e hozzátok vagy szeretettel és szelídség lelkével?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mit akartok? Vesszővel menjek-e hozzátok, vagy szeretettel és a szelídség lelkével?
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mit akartok? Vesszővel menjek-é hozzátok, avagy szeretettel és szelídségnek lelkével?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mit akartok hát? Vesszővel menjek hozzátok, vagy szeretettel és szelíd lélekkel?
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mit akartok? Vesszővel menjek hozzátok vagy szeretettel és szelídségnek lelkével?
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mit akartok? Szeretettel és szelídséggel menjek hozzátok, vagy fenyítés céljából?
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mit akartok? Vesszővel menjek hozzátok, vagy szeretettel és a szelídség lelkületével?
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mit akartok? Vesszővel menjek hozzátok, avagy szeretetettel és a szelídség lelkével?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Válasszatok! Vesszővel menjek-e hozzátok, vagy szeretettel és szelídség lelkével?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mit akartok? Vesszővel menjek-e hozzátok, vagy szeretettel és a szelidség lelkével?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mit akartok? Vesszővel menjek hozzátok vagy szeretettel és szelíd lélekkel?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mit akartok? Vesszővel menjek-e hozzátok, vagy szeretettel és szelídségnek lelkével?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Mit akartok? Vesszővel menjek hozzátok vagy szeretetben és a szelídség szellemével?
Hungarian CSIA
Mit akartok? Vesszővel menjek hozzátok, vagy szeretettel és szelídség szellemével?
Hungarian EFO
Mit akartok? Szeretettel és szelídséggel menjek hozzátok, vagy fenyítés céljából?
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mit akartok? Bottal menjek hozzátok, vagy szeretettel és szelíd lélekkel?
Hungarian RUF
Mit akartok? Bottal menjek hozzátok, vagy szeretettel és szelíd lélekkel?