1 Corinthians 6:18 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Kerüljétek a paráznaságot! Mindenféle bűn, amit az ember elkövet, a testen kívül van, de aki paráználkodik, a saját teste ellen vétkezik.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Kerüljétek tehát a paráznaságot! Minden bűn, amelyet az ember elkövet, a testen kívül van, de aki paráználkodik, a maga teste ellen vétkezik.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Kerüljétek a paráznaságot. Minden bűn, melyet az ember cselekszik, a testen kívül van, de a ki paráználkodik, a maga teste ellen vétkezik.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Kerüljétek a paráznaságot! Minden bűn, amit az ember elkövet, a testén kívül van, a parázna azonban tulajdon teste ellen vét.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Tartózkodjatok a paráznaságtól! Minden másféle bűn, amelyet az ember elkövet, a testén kívül marad; de aki paráználkodik, a saját teste ellen vétkezik.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Fussatok el a szexuális bűnöknek még a közeléből is! Minden más bűn, amelyet elkövet az ember, a testén kívül van, aki azonban szexuális bűnt követ el, az a saját teste ellen vétkezik.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Kerüljétek a paráznaságot! Minden bűn, amelyet az ember elkövet, a testen kívül van; aki azonban paráználkodik, az a saját teste ellen vétkezik.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Kerüljétek a paráznaságot! Bármily bűnt kövessünk is el, személyes függetlenségünk megmarad, a parázna ellenben saját személye ellen vétkezik.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Kerüljétek a paráznaságot! Mindenféle bűn, amit az ember elkövet, a testen kívül esik, de aki paráználkodik, a saját teste ellen vetkezik.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Kerüljétek a paráznaságot! Minden bűn, melyet az ember elkövet, a testen kivül van; de aki paráználkodik, a saját teste ellen vetkezik.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Kerüljétek a paráznaságot! Minden bűn, amelyet az ember elkövet, a testen kívül van, de aki paráználkodik, a saját teste ellen vétkezik.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Aki pedig az Úrhoz ragaszkodik, egy lélek ővele.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
Meneküljetek a cédaságtól, minden bűn (vétkezés), amelyet tesz az ember, a testen kívül van, de aki cédálkodik, a saját teste ellen vétkezik,
Hungarian CSIA
Meneküljetek a paráznaságtól! Minden vétek, melyet ember tesz, kívül van a testen, de aki paráználkodik, saját teste ellen vétkezik.
Hungarian EFO
Fussatok el a szexuális bűnöknek még a közeléből is! Minden más bűn, amelyet elkövet az ember, a testén kívül van, aki azonban szexuális bűnt követ el, az a saját teste ellen vétkezik.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Kerüljétek a paráznaságot! Minden más bűn, amit elkövet az ember, kívül van a testén, de aki paráználkodik, a saját teste ellen vétkezik.
Hungarian RUF
Kerüljétek a paráznaságot! Minden más bűn, amit elkövet az ember, kívül van a testén, de aki paráználkodik, a saját teste ellen vétkezik.