1 Corinthians 7:1 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Amik felől pedig írtatok nekem, — jó az embernek asszonyt nem érinteni,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Amikről írtatok nekem, szerintem jó, ha a férfi nem érintkezik nővel.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A mik felől pedig írtatok nékem, jó a férfiúnak asszonyt nem illetni.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A keresztény házasság. Leveletekre azt válaszolom:
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
ALAPVETŐ GONDOLATOK A HÁZASÉLETRŐL Most pedig a leveletekben föltett kérdésekre felelek: Jól teszi a férfiú, ha nővel nem érintkezik.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Most pedig a leveletekben feltett kérdésekre válaszolok. Azt írtátok: „Jobb a férfinak, ha egyáltalán nem is nyúl asszonyhoz.”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Ami pedig azt illeti, amiről írtatok nekem, azt felelem: jó az embernek asszonyt nem illetni.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Levélbeli kérdésiekre pedig azt felelem: Jó, ha meg nem házasodunk.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Áttérve leveletek tárgyára (amikről ti írtatok nekem) - „jó az embernek asszonyt nem érinteni\,
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Amiről pedig irtatok nekem: Jó az.embernek, ha asszonnyal nem érintkezik;
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amik felől pedig írtatok nekem, jó a férfinak asszonyt nem illetni.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Amikről pedig írtatok nekem: Jó a férfiúnak asszonyt nem illetni.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
amikről pedig írtatok: az az ideális, ha az ember asszonnyal nem érintkezik,
Hungarian CSIA
Afelől írtatok, hogy „jó az embernek asszonyhoz nem nyúlni.”
Hungarian EFO
Most pedig a leveletekben feltett kérdésekre válaszolok. Azt írtátok: „Jobb a férfinak, ha egyáltalán nem is nyúl asszonyhoz.”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikről pedig írtatok, azokra ezt válaszolom: jó a férfinak asszonyt nem érinteni.
Hungarian RUF
Amiről pedig írtatok, arra ezt válaszolom: jó a férfinak asszonyt nem érinteni.