1 Corinthians 7:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ha mégis elválik, maradjon házasságnélkül, vagy béküljön ki férjével. A férj se bocsássa el a feleségét.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ha pedig elválik, maradjon házasság nélkül vagy béküljön meg férjével. A férj se bocsássa el feleségét.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Hogyha pedig elválik is, maradjon házasság nélkül, vagy béküljön meg férjével; és a férj se bocsássa el a feleségét.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ha mégis elhagyná, maradjon férj nélkül, vagy béküljön ki férjével. A férfi se bocsássa el feleségét.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
ha azonban elválik, ne menjen ismét férjhez, vagy pedig béküljön ki a férjével; parancsolom a férfiúnak is, hogy feleségét ne bocsássa el.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ha pedig mégis elválik, utána ne menjen férjhez máshoz, inkább béküljön ki a férjével! Parancsolom a férjeknek is, hogy feleségüktől ne váljanak el, se ne hagyják el őket!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
— ha pedig elválik, maradjon házasság nélkül, vagy béküljön ki férjével —, és a férfi se bocsássa el a feleségét.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
s ha elválik, ne házasodjék meg, vagy béküljön ki a férjével s hogy a férj se bocsássa el feleségét.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ha mégis elválik, maradjon házasság nélkül, vagy béküljön ki a férjével. A férj se bocsássa el a feleségét.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ha elvált, maradjon férj nélkül, vagy béküljön ki férjével. A férfi se bocsássa el feleségét.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ha mégis elválik, maradjon házasság nélkül, vagy béküljön ki férjével. A férj se bocsássa el a feleségét.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
ha pedig elválik is, maradjon házasság nélkül, vagy a férjével béküljön ki; és a férfi ne bocsássa el feleségét.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
ha pedig elválik is, maradjon házasság nélkül, vagy béküljön ki a férjével, és a férfi a feleségét nehogy elhagyja,
Hungarian CSIA
ha mégis elválik, maradjon házasságon kívül, vagy engesztelődjék ki, továbbá, hogy a férj ne küldje el feleségét.
Hungarian EFO
Ha pedig mégis elválik, utána ne menjen férjhez máshoz, inkább béküljön ki a férjével! Parancsolom a férjeknek is, hogy feleségüktől ne váljanak el, se ne hagyják el őket!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Ha azonban elválik, maradjon házasság nélkül, vagy béküljön ki a férjével. A férfi se bocsássa el a feleségét.
Hungarian RUF
Ha azonban elválik, maradjon házasság nélkül, vagy béküljön ki férjével! A férj se bocsássa el feleségét!