1 Corinthians 7:16 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert mit tudod te asszony, hogy megmentheted-e férjedet? Vagy mit tudod te férj, hogy megmentheted-e feleségedet?
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Honnan tudod te, asszony, hogy nem mentheted-e meg férjedet, és honnan tudod te, férj, hogy nem mentheted-e meg feleségedet?
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert mit tudod, te asszony, ha megmentheted-e a férjedet; vagy mit tudod, te férfiú, ha megmentheted-e a feleségedet?
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Honnan tudod, te asszony, hogy megmentheted férjedet? Vagy honnan tudod, te férfi, hogy megmentheted feleségedet?
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert mit tudod te asszony, hátha meg fogod menteni (a kárhozattól) a férjedet! Vagy mit tudod te férfiú, hátha meg fogod menteni (a kárhozattól) a feleségedet!
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Te hívő feleség, talán még megmentheted a hitetlen férjedet! Te hívő férj, talán még megmentheted a hitetlen feleségedet!
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert honnan tudod, te asszony, hogy megmentheted a férjedet? Vagy honnan tudod, te férfi, hogy megmentheted a feleségedet?
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Aztán, mit tudod te asszony, megmentheted-e férjedet? Vagy mit tudod te férfi, megmentheted-e feleségedet?
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mit tudod te asszony, hátha megmented a te férjedet, vagy mit tudod te férj, hátha megmented a feleségedet?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert honnét tudod, asszony, hogy írem mentheted-e meg férjedet? Vagy honnét tudod férfi, hogy nem mentheted-e meg feleségedet?
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert mit tudod, te asszony, hogy megmentheted-e a férjedet; vagy mit tudod, te férfi, hogy megmentheted-e a feleségedet?
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert mit tudod, te asszony, vajon férjedet meg fogod-e menteni? Vagy mit tudod, te férfi, vajon feleségedet meg fogod-e menteni?
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert mit tudod asszony, hogy a férjedet megmentheted-e? vagy mit tudod te férfi, hogy feleségedet megmentheted-e?
Hungarian CSIA
Mert hát mit tudod te asszony, hogy megmentheted-e férjedet? Vagy mit tudod te férj, hogy megmentheted-e feleségedet?
Hungarian EFO
Te hívő feleség, talán még megmentheted a hitetlen férjedet! Te hívő férj, talán még megmentheted a hitetlen feleségedet!
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert mit tudod te, asszony, vajon megmentheted-e a férjedet? Vagy mit tudod te, férfi, vajon megmentheted-e a feleségedet?
Hungarian RUF
Mert mit tudod te, asszony, vajon megmentheted-e a férjedet? Vagy mit tudod te, férfi, vajon megmentheted-e a feleségedet?