1 Corinthians 7:22 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mert az Úrban elhívott rabszolga az Úrnak szabadosa; hasonlóképen a szabadságban elhívott — Krisztus rabszolgája.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mert az Úrban elhívott rabszolga, az Úrnak szabadosa. Hasonlóképpen, aki szabadságban hívatott el, az Krisztus rabszolgája.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert az Úrban elhívott szolga az Úrnak szabadosa; hasonlóképen a ki szabadságban hívatott el, Krisztusnak szolgája.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Aki ugyanis mint rabszolga kapta hivatását az Úrban, az Úrnak szabadosa. Hasonlóképpen, aki mint szabad ember kapott hivatást, Krisztus rabszolgája.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mert az Úrban elhívott rabszolga: az Úrnak szabaddá tett embere; hasonlóképpen az, aki szabad emberként hívatott el: az Krisztusnak szolgája.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Mert az a rabszolga, akit az Úr elhívott, szabad ember az Úrban. Másfelől viszont, aki szabad emberként kapta az elhívást, az meg Krisztus rabszolgája lett.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mert aki mint rabszolga kapott hivatást az Úrban, az az Úr szabadosa; hasonlóképpen, aki mint szabad ember kapott hivatást, az Krisztus rabszolgája.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Az Úrban meghívott szolga ugyanis az Úr szabadosa s éppúgy a meghívott szabad, a Krisztus szolgája,
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mert az Úrban elhívott rabszolga az Urnák szabadosa; hasonlóképpen a szabadságban elhívott a Krisztus rabszolgája.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mert aki az Úrban mint szolga lett meghíva, az Urnak szabadosa, s hasonlóképen ki mint szabad lett meghíva, szolgája Krisztusnak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert az Úrban elhívott szolga az Úr szabadosa. Hasonlóképpen aki mint szabad hívatott el, az Krisztus szolgája.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mert az Úrban elhívott szolga szabadosa az Urnak; hasonlóképpen az elhívott szabados szolgája a Krisztusnak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert az Úrban elhívott rabszolga az Úr megszabadítottja, hasonlóképpen az elhívott szabad(ember): Krisztus rabszolgája.
Hungarian CSIA
Mert az Úrban elhívott rabszolga az Úrnak szabadosa (szabadon bocsátottja). Hasonlóképpen az, akit szabadon hívtak el, a Krisztus rabszolgája.
Hungarian EFO
Mert az a rabszolga, akit az Úr elhívott, szabad ember az Úrban. Másfelől viszont, aki szabad emberként kapta az elhívást, az meg Krisztus rabszolgája lett.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mert az Úrban elhívott rabszolga az Úr felszabadítottja, hasonlóan a szabadként elhívott a Krisztus rabszolgája.
Hungarian RUF
Mert az Úrban elhívott rabszolga az Úr felszabadítottja, hasonlóan a szabadként elhívott a Krisztus rabszolgája.