1 Corinthians 7:28 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
De ha feleséget veszel is, nem vétkezel, és ha férjhez megy is a hajadon, nem vétkezik; az ilyeneknek azonban nyomorúságuk lesz a testben, én pedig megkímélnélek titeket.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
De ha megnősülsz is, nem vétkezel. Ha férjhez megy is a hajadon, nem vétkezik. Ám az ilyenek testileg szorult helyzetbe kerülnek (testi gyötrődésben lesz részük), pedig én szeretnélek titeket ettől megkímélni.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
De ha veszel is feleséget, nem vétkezel; és ha férjhez megy is a hajadon, nem vétkezik; de az ilyeneknek háborúságuk lesz a testben. Én pedig kedveznék néktek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ha azonban megnősülsz, nem vétkezel, s ha szűz férjhez megy, nem követ el bűnt. Ám az ilyeneket testi nyugtalanság fogja gyötörni. Én pedi meg akarlak kímélni titeket.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
De ha megházasodsz is, nem vétkezel; és ha a hajadon férjhez megy, nem vétkezik; az ilyeneknek azonban testileg nyomorúságos lesz a földi életük; én pedig szeretnélek titeket megkímélni.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Azonban ha mégis megnősülsz, nem vétkezel, és ha a leány férjhez megy, ő sem vétkezik. Az ilyeneknek azonban gondjaik lesznek a mindennapi életben — én pedig szeretnélek benneteket ezektől megkímélni.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
De ha feleséget veszel, nem vétkeztél; és ha a szűz férjhez megy, nem vétkezett. Az ilyeneknek azonban testi gyötrelmük lesz, én pedig meg akarlak kímélni benneteket.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
De ha megházasodol is, nem vétkezel s ha a hajadon férjhez megy, az sem vétkezik. De ezek a gyarló test gyötrelmét ki nem kerülik. Pedig ettől szeretnélek megkímélni titeket.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
De ha feleséget veszel is, nem vetkezel. És ha férjhez megy is a hajadon, nem vetkezik; az ilyeneknek azonban nyomorúságuk lesz a testben, én pedig megkímélnélek titeket.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ha azonban feleséget vettél, nem vetkeztél. És ha a szűz férjhez ment, nem vetkezett; ám az ilyeneket gyötörni fogja a test. Én pedig kíméllek titeket.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
De ha megnősülsz is, nem vétkezel, és ha férjhez megy is a hajadon, nem vétkezik. Az ilyeneknek azonban háborúságuk lesz a testben. Én pedig kedveznék nektek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
De ha megházasodol is, nem vétkeztél; és ha a hajadon férjhez megy, nem vétkezett: de az ilyeneknek háborúságuk lesz a testben; én pedig megkímélnélek benneteket.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
de ha megházasodol is, nem vétkezel, és ha házasságra lép a szűz, nem vétkezett, de szorongattatásuk lesz a (hús)testben az ilyeneknek, én pedig kímélnélek titeket,
Hungarian CSIA
De akkor sem vétkezel, ha megházasodol. Ha férjhez menne is a szűz, nem vétkezik. De az ilyenek húsukban nyomorúságot szenvednek, én pedig kíméllek titeket.
Hungarian EFO
Azonban ha mégis megnősülsz, nem vétkezel, és ha a leány férjhez megy, ő sem vétkezik. Az ilyeneknek azonban gondjaik lesznek a mindennapi életben — én pedig szeretnélek benneteket ezektől megkímélni.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
De ha megnősülsz, nem vétkezel, és ha férjhez megy a hajadon, nem vétkezik. Az ilyeneknek azonban gyötrelmük lesz a testben, én pedig szeretnélek ettől megkímélni titeket.
Hungarian RUF
De ha megnősülsz, nem vétkezel, és ha férjhez megy a hajadon, nem vétkezik. Az ilyeneknek azonban gyötrelmük lesz a testben, én pedig szeretnélek ettől megkímélni titeket.