1 Corinthians 7:33 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
aki viszont feleséget vesz, az a világi dolgokkal törődik, hogyan tessék a feleségének,
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Aki pedig megházasodott, a világi dolgokra visel gondot, hogyan járjon feleségének kedvében,
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki pedig feleséget vett, a világiakra visel gondot, mimódon kedveskedhessék a feleségének.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A nős azonban világi dolgokkal törődik: hogyan keresse felesége kedvét, és megosztott.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
aki azonban megházasodott, annak a világi dolgokra van gondja, arra hogy mi módon tessék a feleségének;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Viszont aki megházasodott, az a világi dolgokkal törődik, és a felesége kedvét keresi.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akinek pedig felesége van, arra gondol, ami a világé, hogy hogyan tetsszék feleségének,
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ellenben, akinek felesége van, annak minden gondja a világ dolgára irányul, az a felesége kedvét keresi.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
aki viszont feleséget vesz, az a világi dolgokkal törődik, hogyan tessék a feleségének?
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Aki pedig megnősült, arról gondoskodik, ami a világé, hogyan tessék nejének, és meg van osztva.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A házasembernek pedig a világ dolgaira van gondja, arra, hogy hogyan tessék a feleségének,
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
a nős arról gondoskodik, ami a világé, hogyan tessék az asszonynak.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
a nős pedig a világi dolgokról, hogyan legyen kedvére (tessék) az asszonynak,
Hungarian CSIA
Aki megházasodott, a világ dolgaival törődik, hogy mint tetszhetik a feleségének,
Hungarian EFO
Viszont aki megházasodott, az a világi dolgokkal törődik, és a felesége kedvét keresi.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki viszont megházasodott, az a világi dolgokkal törődik: hogyan legyen tetszésére a feleségének;
Hungarian RUF
Aki viszont megházasodott, az a világi dolgokkal törődik: hogyan legyen tetszésére a feleségének;