1 Corinthians 7:4 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A feleség nem ura a maga testének, hanem a férje. Hasonlóképen a férj sem ura a maga testének, hanem a felesége.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A feleség nem ura a maga testének, hanem a férje. Hasonlóképpen a férj sem ura a maga testének, hanem a felesége.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A feleség nem ura a maga testének, hanem a férje; hasonlóképen a férj sem ura a maga testének, hanem a felesége.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az asszony nem rendelkezik tulajdon testével, hanem a férje. Ugyanúgy a férfi sem rendelkezik tulajdon testével, hanem a felesége.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
A feleség nem ura a maga testének, hanem a férje; hasonlóképpen a férj sem ura a maga testének, hanem a felesége.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Nem a feleség rendelkezik a saját testével, hanem a férje. Hasonlóképpen a férj sem ura a maga testének, hanem a feleségét szolgálja vele.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
A feleségnek nincs hatalma teste fölött, hanem a férjének; hasonlóképpen a férjnek sincs hatalma teste fölött, hanem az feleségének.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
A feleség nem rendelkezik szabadon testével, hanem a férje; ugyanúgy a férj sem rendelkezik szabadon testével, ha nem a felesége.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
A feleség nem ura a maga testének, hanem a férje. Hasonlóképpen a férj sem ura a maga testének, hanem a felesége.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Az asszony nem rendelkezik a maga teste fölött, hanem a férfi. Hasonlóképen nem rendelkezik a férfi sem a maga teste fölött, hanem az asszony.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
A feleség nem ura a maga testének, hanem a férje, hasonlóképpen a férj sem ura a maga testének, hanem a felesége.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
A feleség nem ura a saját testének, hanem a férje; hasonlóképpen pedig a férj sem ura a saját testének, hanem a felesége.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
a feleség a saját teste felett nem rendelkezik (telj)hatalommal, hanem a férje, hasonlóképpen pedig a férj sem rendelkezik (telj)hatalommal a teste felett, hanem a felesége.
Hungarian CSIA
Az asszony nem rendelkezik a maga testével, hanem a férfi, hasonlóképpen a férfi sem rendelkezik a maga testével, hanem az asszony. S Ne fosszátok meg egymást, hanem csak megegyezésből egy időre, hogy szabad időtök legyen az imádkozásra, azután újra együtt legyetek, hogy mértéktelenségetek miatt meg ne kísértsen a sátán.
Hungarian EFO
Nem a feleség rendelkezik a saját testével, hanem a férje. Hasonlóképpen a férj sem ura a maga testének, hanem a feleségét szolgálja vele.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A feleség nem ura a maga testének, hanem a férje; s ugyanúgy a férj sem ura a maga testének, hanem a felesége.
Hungarian RUF
A feleség nem ura a maga testének, hanem a férje; ugyanúgy a férj sem ura a maga testének, hanem a felesége.