1 Corinthians 8:11 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
És a te ismereted miatt elvész a te erőtlen atyádfia, akiért a Krisztus meghalt.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Így ismereteddel romlásra juttatod erőtlen atyádfiát, akiért Krisztus meghalt.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
És a te ismereted miatt elkárhozik a te erőtelen atyádfia, a kiért Krisztus meghalt.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Így tudásod miatt elvész aggályos testvéred, akiért meghalt Krisztus.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És így a te ismereted miatt vesztébe rohan a lelkiismeretében gyenge atyádfia, akiért pedig Krisztus meghalt.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Így azután a szabad gondolkodásoddal te okozod a vesztét a testvérednek, akiért Krisztus meghalt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Így a te ismereted miatt elvész gyönge testvéred, akiért Krisztus meghalt!
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
S ismereted miatt elkárhozik az a te gyenge testvéred, akiért a Krisztus meghalt.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
És a te ismereted miatt elvész a te erőtlen atyádfia, akiért a,Krisztus meghalt.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És a te tudásod miatt elvész a te erőtlen testvéred, kiért Krisztus meghalt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
És a te ismereted miatt elvész a te erőtlen testvéred, akiért Krisztus meghalt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És elvész az erőtlen testvér a te ismereted miatt, akiért a Krisztus meghalt.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mert tönkremegy a gyönge testvér a te ismereted miatt, akiért Krisztus meghalt.
Hungarian CSIA
Hiszen így elvész az erőtlen a te ismereted következtében, az a testvér, akiért a Krisztus meghalt.
Hungarian EFO
Így azután a szabad gondolkodásoddal te okozod a vesztét a testvérednek, akiért Krisztus meghalt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
És így ismereteddel vesztét okozod erőtlen testvérednek, akiért Krisztus meghalt.
Hungarian RUF
És így ismereteddel vesztét okozod erőtlen testvérednek, akiért Krisztus meghalt.