1 Corinthians 8:12 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Így azután, mikor az atyafiak ellen vétkeztek, és az ő erőtelen lelkiismeretüket megsértitek, a Krisztus ellen vétkeztek.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Ha tehát így vétkeztek az atyafiak ellen, és erőtlen lelkiismeretüket megsértitek, a Krisztus ellen vétkeztek!
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Így aztán, mikor az atyafiak ellen vétkeztek, és az ő erőtelen lelkiismeretüket megsértitek, a Krisztus ellen vétkeztek.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Ezért ha testvéred ellen vétkezel, s megsérted aggályos lelkiismeretét, Krisztus ellen vétkezel.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Ekképpen amikor atyátok fiai ellen vétkeztek, az ő lelkiismeretükön sebet ütvén, Krisztus ellen is vétkeztek.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Amikor ilyen módon vétkeztek a testvéretek ellen, akkor valójában Krisztus ellen vétkeztek. Megsebzitek a testvéretek erőtlen lelkiismeretét azzal, hogy miattatok olyat tesz, amit rossznak tart.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor azonban testvéreitek ellen így vétkeztek, és megsértitek az ő gyönge lelkiismeretüket, Krisztus ellen vétkeztek.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Ilyenformán aztán, a testvérek ellen vétkezve s gyenge lelkiismeretüket megsértve, a Krisztus ellen vétkeztek.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
így aztán, mikor az atyafiak ellen vetkeztek azzal, hogy az ő erőtlen lelkiismeretüket megsértitek: tulajdonképpen a Krisztus ellen vetkeztek.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Ha pedig igy vetkeztek a testvérek ellen és megsértitek az ő gyenge lelkiismeretüket, Krisztus ellen vetkeztek.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Amikor pedig a testvérek ellen így vétkeztek, és erőtlen lelkiismeretüket megsebzitek, Krisztus ellen vétkeztek.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mikor pedig így vétkeztek az atyafiak ellen, és sértitek az ő erőtlen lelkiismeretüket, Krisztus ellen vétkeztek.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
így pedig vétkeztek a testvérek ellen, és megsebzitek gyönge lelkiismeretüket, Krisztus ellen vétkeztek.
Hungarian CSIA
Mikor így vétkeztek a testvérek ellen, és megsebzitek azoknak erőtlen lelkiismeretét, a Krisztus ellen vétkeztek.
Hungarian EFO
Amikor ilyen módon vétkeztek a testvéretek ellen, akkor valójában Krisztus ellen vétkeztek. Megsebzitek a testvéretek erőtlen lelkiismeretét azzal, hogy miattatok olyat tesz, amit rossznak tart.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Így aztán amikor a testvérek ellen vétkeztek, és erőtlen lelkiismeretüket megsértitek, Krisztus ellen vétkeztek.
Hungarian RUF
Így amikor a testvérek ellen vétkeztek, és erőtlen lelkiismeretüket megsértitek, Krisztus ellen vétkeztek.