1 Corinthians 9:21 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
A törvény nélkül valók számára törvény nélkülivé lettem, — noha nem vagyok az Isten törvénye nélkül, hanem a Krisztus törvénye alapján állok, — hogy a törvény nélkül valókat megnyerjem.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
A törvény nélkül valóknak, törvény nélkülivé lettem — bár nem vagyok Isten törvénye nélkül, hanem Krisztus törvénye kötelez —, hogy a törvény nélkül valókat megnyerjem.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A törvény nélkül valóknak törvénynélkülivé, noha nem vagyok Isten törvénye nélkül, hanem Krisztus törvényében való, hogy törvény nélkül valókat nyerjek meg.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
A törvényen kívülállók közt, mint aki a törvényen kívül áll - pedig nem állok Isten törvényén kívül, hanem Krisztus törvényének vagyok alárendeltje - csak hogy megnyerjem a törvényen kívül állókat.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
a törvény nélkül élőknek pedig olyanná lettem, mint valami törvény nélkül élő, - jóllehet az Isten törvényét nem vetem el, hanem Krisztus törvénye szerint élek, - hogy megnyerjem a törvény nélkül élőket;
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
A Törvény nélkül élőknek olyanná lettem, mint egy Törvény nélkül élő, hogy megnyerjem őket is — bár Isten törvényét egyáltalán nem utasítom el, hanem Krisztus törvénye szerint élek.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
a törvény nélkül levőknek, mintha a törvény nélkül volnék — bár nem vagyok Isten törvénye nélkül, hanem Krisztus törvénye alatt élek —, hogy megnyerjem a törvény nélkül levőket.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
a törvény nélkül valóknak, mintha törvény nélkül való volnék, - bár nem vagyok Isten törvénye nélkül, hanem a Krisztus törvényközösségében, - hogy a törvény nélkül valókat megnyerjem.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Törvény nélkül valók számára törvénynélkülivé lettem - noha nem vagyok az Isten törvénye nélkül, hanem a Krisztus törvénye alapján állok -, hogy a törvény nélkül valókat megnyerjem.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
azoknak, kik a törvény alatt vannak, mintha a törvény alatt volnék, (holott én nem voltam a törvény alatt) hogy a törvény alatt levőket megnyerjem; azoknak, kik törvény nélkül voltak, mintha törvény nélkül volnék, (holott Isten törvénye nélkül nem voltam, hanem Krisztus törvénye alatt vagyok,) hogy megnyerjem azokat, kik törvény nélkül voltak.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
a törvény nélkül valóknak törvény nélkülivé – noha nem vagyok Isten törvénye nélkül, hanem Krisztus törvénye szerint élek –, hogy a törvény nélkülieket megnyerjem.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
a törvény nélkül valóknak, mint törvény nélkül való (noha nem vagyok Isten törvénye nélkül való, hanem Krisztus törvényében való), hogy törvény nélkül valókat nyerjek meg;
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
a törvény nélkül valóknak, mint törvény nélkül való, pedig nem vagyok Isten törvénye nélkül, hanem Krisztus törvényében való, hogy megnyerjem a törvény nélkül valókat,
Hungarian CSIA
a törvénynélkülieknek, mintha törvénynélküli volnék, pedig nem vagyok Isten törvénye nélkül, hanem a Krisztus törvényében vagyok, hogy a törvénynélkülieket megnyerjem.
Hungarian EFO
A Törvény nélkül élőknek olyanná lettem, mint egy Törvény nélkül élő, hogy megnyerjem őket is — bár Isten törvényét egyáltalán nem utasítom el, hanem Krisztus törvénye szerint élek.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
A törvény nélkülieknek törvény nélkülivé lettem - pedig nem vagyok Isten törvénye nélkül, hanem Krisztus törvénye szerint élek -, hogy megnyerjem a törvény nélkülieket.
Hungarian RUF
A törvény nélkülieknek olyanná lettem, mint aki törvény nélküli – pedig nem vagyok Isten törvénye nélkül, hanem Krisztus törvénye szerint élek –, hogy megnyerjem a törvény nélkülieket.