1 John 3:23 — Compare Translations

17 translations compared side by side

Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Ez pedig az ő parancsolata, hogy higgyünk az ő Fiának, a Jézus Krisztusnak nevében és szeressük egymást, amint megparancsolta nekünk.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Az pedig az ő parancsolata, hogy higgyünk az ő Fiának, Jézus Krisztusnak nevében, és szeressük egymást, amint megparancsolta nekünk.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Ez pedig az ő parancsolata, hogy higyjünk az ő Fiának, a Jézus Krisztusnak nevében, és szeressük egymást, a mint megparancsolta nékünk.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Az Ő parancsa pedig ez: Higgyünk Fiában, Jézus Krisztusban, és szeressük egymást. Így parancsolta nekünk.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
És az Ő parancsolata ez: Higgyünk az Ő Fiának Jézus Krisztusnak nevében, és szeressük egymást, amiképpen megparancsolta minékünk.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Isten pedig azt parancsolja, hogy a Fiában, Jézus Krisztusban higgyünk, és szeressük egymást. Ezt parancsolta nekünk maga Jézus is, amikor velünk volt.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
És az ő parancsa az, hogy higgyünk Fiának, Jézus Krisztusnak nevében, és szeressük egymást, amint megparancsolta nekünk.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Az ő parancsolata pedig, hogy higyjünk az ő Fiának, a Jézus Krisztusnak nevében és szeressük egymást, amint parancsolta.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Ez pedig az ó parancsolata, hogy higgyünk az ó Fiának, a Jézus Krisztusnak nevében, és szeressük egymást, amint megparancsolta nekünk.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
És ez az ő parancsolata, hogy higyjünk az ő Fiának, Jézus Krisztusnak nevében, és szeressük egymást, amint a parancsot adta nekünk.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Ez pedig az ő parancsolata, hogy higgyünk az ő Fiának, Jézus Krisztusnak nevében, és szeressük egymást, amint megparancsolta nekünk.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És ez az ő parancsolata, hogy higgyünk az ő Fiának a Jézus Krisztusnak nevében, és szeressük egymást, amint megparancsolta nekünk.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
és az a parancsolat, hogy higgyünk a Fiának, Jézus Krisztusnak nevében, és szeressük egymást, mint ahogyan parancsul adta nekünk.
Hungarian CSIA
Az az ő rendelkezése, hogy higgyünk Fiának, a Krisztus Jézusnak nevében, és szeressük egymást, amiképpen a rendelkezést adta nekünk.
Hungarian EFO
Isten pedig azt parancsolja, hogy a Fiában, Jézus Krisztusban higgyünk, és szeressük egymást. Ezt parancsolta nekünk maga Jézus is, amikor velünk volt.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Az ő parancsolata pedig az, hogy higgyünk az ő Fiának, a Jézus Krisztusnak nevében, és szeressük egymást, ahogyan erre parancsolatot adott nekünk.
Hungarian RUF
Az ő parancsolata pedig az, hogy higgyünk az ő Fia, Jézus Krisztus nevében, és szeressük egymást, ahogyan erre parancsolatot adott nekünk.