1 John 4:6 — Compare Translations
17 translations compared side by side
Hungarian (CSUZ) 1924 - Czeglédy Sándor Újszövetség fordítása
Mi az Istentől valók vagyunk: aki ismeri az Istent, hallgat ránk. Aki nincs Istentől, nem hallgat ránk. Erről ismerjük meg az igazság Lelkét és a tévelygés lelkét.
Hungarian (EIV) (Újszövetség: élet, igazság és világosság)
Mi az Istentől valók vagyunk. Aki ismeri Istent, hallgat ránk. Aki nincs Istentől, nem hallgat ránk. Erről ismerjük meg az igazság lelkét és a tévelygés lelkét.
Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mi az Istentől vagyunk: a ki ismeri az Istent, hallgat reánk, a ki nincsen az Istentől, nem hallgat reánk. Erről ismerjük meg az igazságnak lelkét és a tévelygésnek lelkét.
Hungarian Bible (BDUZ) 1951 - Hungarian Bekes — Dalos NT
Mi Istentől vagyunk. Aki ismeri Istent, hallgat ránk. Aki viszont nem az Istentől való, nem hallgat ránk. Így különböztetjük meg, az igazság szellemét a hamisság szellemétől. Isten szeretet: éljetek szeretetben.
Hungarian Bible (BUZ) 1967 - Dr. Budai Gergely Ujszovetseg forditasa
Mi ellenben az Istenből valók vagyunk; azért aki ismeri Istent, az mireánk hallgat; aki pedig nem Istenből való, az nem hallgat mireánk. Erről ismerjük meg az igazságnak lelkét és az ámításnak lelkét.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Ezzel szemben mi Istenhez tartozunk, és aki Istent ismeri, hallgat ránk. Aki pedig nem Istenhez tartozik, az nem fogadja el, amit mondunk. Így tudjuk megkülönböztetni az Igazság Szellemét attól a szellemtől, amely félrevezeti és becsapja az embereket.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Mi Istentől vagyunk. Aki ismeri Istent, hallgat ránk; aki nincs Istentől, nem hallgat ránk. Erről ismerjük meg az igazság Lelkét és a tévelygés lelkét.
Hungarian Bible (MRUZ) 1925 - Dr. Masznyik Endre Újszövetség fordítása
Mi Istentől valók vagyunk. Aki az Istent ismeri, hallgat ránk, aki nincs Istentől, nem hallgat ránk. Ez az ismertető jegye az igazság lelkének és a tévelygés lelkének.
Hungarian Bible (RLUZ) 1971 - Ravasz László Újszövetség fordítása
Mi az Istentől valók vagyunk; aki ismeri az Istent, hallgat mireánk. Aki nincs Istentől, nem hallgat reánk. Erről ismerjük meg az igazság Lelkét és a tévelygés lelkét.
Hungarian Bible (SIUZ) - P. Soós István,karmelita szerzetes, Újszövetség fordítása
Mi Istentől vagyunk. Ki Istent ismeri, hallgat ránk; aki nem Istentől van, nem hallgat ránk. Erről ismerjük meg az igazság lelkét és a tévelygés szellemét.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mi Istentől vagyunk: aki ismeri Istent, az hallgat ránk, aki nem Istentől van, az nem hallgat ránk. Erről ismerjük meg az igazság lelkét és a tévelygés lelkét.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Mi az Istentől valók vagyunk; aki ismeri az Istent, hallgat minket; aki nem az Istentől való, nem hallgat minket: erről ismerjük meg az igazság lelkét és a tévelygés lelkét.
Hungarian Bible 1971 (VSUZ) - Vida Sándor Újszövetség fordítása
mi az Istenből vagyunk, aki ismeri az Istent, az hallgat minket, aki nincs az Istenből, nem hallgat minket, ebből ismerjük meg a valóság szellemét és a tévelygés szellemét,
Hungarian CSIA
Mi Istenből valók vagyunk, az hallgat ránk, aki Istent ismeri, aki Istent nem ismeri, nem hallgat ránk. Erről ismerjük meg az, igazság szellemét és a tévelyítés szellemét.
Hungarian EFO
Ezzel szemben mi Istenhez tartozunk, és aki Istent ismeri, hallgat ránk. Aki pedig nem Istenhez tartozik, az nem fogadja el, amit mondunk. Így tudjuk megkülönböztetni az Igazság Szellemét attól a szellemtől, amely félrevezeti és becsapja az embereket.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Mi Istentől valók vagyunk: aki ismeri Istent, az hallgat ránk, aki nem Istentől van, az nem hallgat ránk. Erről ismerjük meg az igazság lelkét és a tévelygés lelkét.
Hungarian RUF
Mi Istentől valók vagyunk: aki ismeri Istent, az hallgat ránk, aki nem Istentől van, az nem hallgat ránk. Erről ismerjük meg az igazság lelkét és a tévelygés lelkét.