1 Kings 10:21 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
És Salamon királynak összes ivóedényei is aranyból voltak, és a Libánon erdő házának összes edényei tiszta aranyból; nem volt azok között semmi ezüst, mert [annak] semmi becse nem vala Salamon idejében.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Salamon minden ivóedénye aranyból készült, akárcsak a királyi palota „Libanoni erdő házának” az összes eszköze is. A palotában nem használtak ezüsteszközöket, mert Salamon idejében az ezüstöt nem sokra becsülték.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Sőt Salamon király valamennyi ivó edénye is aranyból volt, s a libanoni erdő házának egész felszerelése is színaranyból készült: ezüst semmi sem volt, mert azt semmire sem becsülték Salamon napjaiban,
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Salamon király összes ivóedénye is aranyból volt, és a libánoni erdei palota összes edénye szintén. Nem volt közöttük semmi ezüst, mert azt semmire sem becsülték Salamon idejében.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
És Salamon király minden ivóedénye arany volt, és a libánoni erdő-ház minden edénye tiszta arany; nem ezüst, azt semmire sem becsülték Salamon napjaiban.
Hungarian EFO
Salamon minden ivóedénye aranyból készült, akárcsak a királyi palota „Libanoni erdő házának” az összes eszköze is. A palotában nem használtak ezüsteszközöket, mert Salamon idejében az ezüstöt nem sokra becsülték.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Salamon király minden ivóedénye aranyból volt, a Libánon-erdő palota minden edénye is tiszta aranyból volt, nem ezüstből, mert azt semmire sem becsülték Salamon idejében.
Hungarian RUF
Salamon király minden ivóedénye aranyból volt, a Libánon-erdő palota minden edénye is tiszta aranyból volt, nem ezüstből, mert azt semmire sem becsülték Salamon idejében.