1 Kings 11:15 — Compare Translations

8 translations compared side by side

Hungarian (Karoli Bible 1908)
Mert mikor Dávid az Edomiták ellen ment volt, és Joáb, a sereg fővezére elment volt a megöletteknek temetésére, és levágott minden férfiú nemet Edomban, -
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
[15-16] Hadad története a következő: Dávid még régebben háborút viselt az edomiak ellen. Jóáb vezetésével Izráel serege hat hónapig harcolt az edomiakkal, s ezalatt szinte minden férfit megöltek Edom népéből. Azután eltemették a halottakat.
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Amikor ugyanis Dávid Edomban volt és Joáb, a sereg fővezére felment, hogy eltemettesse azokat, akiket megöltek, s Edomban mindenkit felkoncolt, aki férfi nemen volt
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Mert amikor Dávid az edómiak ellen ment, és Jóáb, a sereg fővezére elment, hogy eltemesse azokat, akiket megöltek, és levágott minden férfit Edómban
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Történt ugyanis, hogy mikor Dávid Edomban jelen lévén, Jóáb, a hadvezér felvonult az elesetteket eltemetni, és levágott minden férfit Edomban;
Hungarian EFO
Hadad története a következő: Dávid még régebben háborút viselt az edomiak ellen. Jóáb vezetésével Izráel serege hat hónapig harcolt az edomiakkal, s ezalatt szinte minden férfit megöltek Edom népéből. Azután eltemették a halottakat.
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Amikor Dávid megtámadta Edómot, Jóáb hadseregparancsnok fölment, hogy eltemesse az elesetteket, és levágott minden Edómban található férfit.
Hungarian RUF
Amikor Dávid megtámadta Edómot, Jóáb, a hadseregparancsnok fölment, hogy eltemesse az elesetteket, és levágott minden Edómban található férfit.