1 Kings 14:11 — Compare Translations
8 translations compared side by side
Hungarian (Karoli Bible 1908)
A ki meghal a Jeroboám [maradékai] közül a városban, azt az ebek eszik meg; a ki pedig a mezőn hal meg, az égi madarak eszik meg; mert az Úr szólott.
Hungarian Bible (ERV) 2012 - Easy-to-Read Version
Aki közülük a városban hal meg, azt a kutyák eszik meg, aki pedig a mezőn pusztul el, azt az égi madarak takarítják el. Bizony, így lesz, mert az Örökkévaló mondta ezt.«”
Hungarian Bible (KNB) 1997 - Káldi Neovulgata Bible
Akije a városban hal meg Jeroboámnak, azt a kutyák eszik meg, akije pedig a mezőn hal meg, azt az ég madarai falják fel, mert az Úr így szólt.
Hungarian Bible - (KSZE) 2011 - Revideált Károli Biblia
Aki Jeroboám maradékai közül a városban hal meg, azt az ebek falják fel, aki pedig a mezőn hal meg, azt az égi madarak, mert az ÚR szólt.
Hungarian Bible - KIB 1935 - Kecskeméthy István
Akije Járobeámnak a városban hal meg, azt az ebek eszik meg, akije pedig a mezőn hal meg, azt az ég madarai eszik meg; mert az Úr szólott.
Hungarian EFO
Aki közülük a városban hal meg, azt a kutyák eszik meg, aki pedig a mezőn pusztul el, azt az égi madarak takarítják el. Bizony, így lesz, mert az Örökkévaló mondta ezt.«”
Hungarian HUNB (Magyar Bibliatársulat új fordítású Bibliája)
Aki Jeroboám hozzátartozói közül a városban hal meg, azt a kutyák eszik meg; aki pedig a mezőn hal meg, azt az égi madarak eszik meg, mert így mondta meg az ÚR!
Hungarian RUF
Aki Jeroboám családjából a városban hal meg, azt a kutyák falják fel; aki pedig a mezőn hal meg, azt az égi madarak eszik meg, mert így mondta meg az Úr!